– Начнет с того, что поможет мне завтра собрать багульник за ручьем. Это непросто.
– Я рад, – сказал Горвинд. – Кроме тебя, этому ее никто не обучит.
Рангула отвернулась к очагу, пряча довольное лицо: его похвала была ей приятна.
– Не забудь сказать ей заранее, – делано серьезно добавил Ольвин, – сколько багульника тебе нужно: эта девчонка ни в чем не знает меры, а продать лишний мне не удастся!
Все засмеялись, а Зверек подбежала к Ольвину и повисла у него на шее, требуя недавно придуманной им игры «овечка и волк». «Волком», конечно, был Ольвин. «Овечке» полагалось убегать и прятаться, «волку» – догонять и тащить из убежища. Все это каждый раз сопровождалось диким треском и опрокидыванием предметов, и Рангула в конце концов всегда вытуривала их за дверь.
Учиться у Рангулы было гораздо менее приятно, чем у Горвинда. Если Учитель никогда не позволял себе даже раздражения, то эмоциональная Рангула не стесняла себя ничем в выражении чувств. Зверек могла за один «урок» заработать и окрик, и подзатыльник, и похвалу. Часто Ольвину приходилось защищать ее, и тогда сестра «переключалась» на него:
– Ты только портишь ее своей защитой! Если она заслужила наказание, пусть сполна его получит – быстрей научится!
– Ты слишком строга к ней.
– А ты так добр, что можно подумать: ты – ее мать.
– Да, – «печально» вздыхал Ольвин, – я плохая мать. Но уж лучше такая, чем никакой.
Вспомнив о том, что девочка – сирота, Рангула только вздыхала и отступала.
За лето Зверек узнала от нее многие знахарские травы и могла складно рассказать, какая трава от какой болезни лечит, когда бывает готова для сбора, и часто интуитивно угадывала, как ее применить. Рангула бывала очень довольна! И окончательно Зверек покорила ее сердце, собрав целую кипу очень нужной Рангуле травы за несколько часов до дождя, который зарядил на несколько дней и мог испортить весь сбор. А ведь для того, чтобы срезать эти белые пахучие соцветия, Зверьку пришлось срочно отпроситься у Учителя. Она сказала ему:
– Скоро будет дождь!
– Да, – подтвердил он, хотя небо ничего не предвещало, – лес говорит об этом. Ну и что?
– Разреши мне отлучиться! Это из-за той травы, которой Рангула лечит болезни живота. Если соцветия намокнут, они потеряют свою силу, а потом – полнолуние, и цветение может закончиться!
Учитель отпустил, и теперь Рангула была счастлива. И Зверек была счастлива, так как сама справилась с этой задачей.
Про полнолуние, и вообще о лунных циклах, она узнала от Учителя. Этому он научил ее очень быстро: Зверек хорошо чувствовала Луну. И однажды сама ему сказала: «Я слышу дыхание жизни Луны, она говорит со мной!» Учитель согласно кивнул, но предупредил, как опасен может быть свет полной Луны. Она решила, что станет вести себя осмотрительно.
Для наблюдения за Луной и звездами они уходили к морю: там не мешали деревья, и в безоблачную погоду был виден почти весь небосвод. У моря она узнала названия созвездий над головой, зодиакальный круг, восход и заход некоторых самых ярких звезд и ориентацию по ним, фазы Луны и их взаимоотношения с природой. Учитель добавил к последнему, что для женщин Луна особенно важна: «Но об этом ты узнаешь позже». Она уже привыкла к этой фразе. Это означало, что Учитель разъяснит, если сочтет необходимым, или со временем все само станет понятно, но расспрашивать об этом сейчас – не следует.
На пути от дома к морю, в глубине леса у Учителя была небольшая землянка – совсем незаметная, внутри холма, устланная толстым слоем давно высохшей травы. В углу – старая шкура какого-то зверя. Сухие ягоды в деревянной миске и подвяленные белые пахучие коренья, вода в глиняном кувшине.
– Здесь мы переночуем.
Зверек устало растянулась в углу на шкуре, на которую ей кивнул Учитель. Сам он улегся прямо на траву и, как ей показалось, сразу заснул. Так редко бывало: она всегда засыпала первая и просыпалась после него, так что, кажется, и не видела его спящим. На этот раз она долго не могла уснуть, крутилась на новом месте, а может быть, это из-за полной Луны, да еще и продрогла…
– Ну, довольно! – вдруг услышала она голос Учителя. – Иди-ка сюда.
– Рангула говорила, что я беспокойно сплю, – не дам тебе уснуть.
– Ты так стучишь зубами, что все равно не дашь уснуть. И прихвати шкуру.
Она с удовольствием перебралась и устроилась у него под боком. Начала было и здесь ворочаться, но он крепко обхватил ее своей рукой, прижав к себе. И она удивилась той силе, которая исходила от всего его существа, и запомнила эту силу. Сразу стало уютно и как-то особенно спокойно на душе. Она хотела поблагодарить, но он строго сказал:
– Спи!
И она уснула.