Читаем Девочка с розовой планеты (СИ) полностью

У ворот княжеского двора сегодня стояло трое воинов, одного из которых, самого молодого, Кир постоянно встречал среди приятелей Хамыса. Этот тип с маленькими глазками на круглом лице прозвище имел соответствующее внешности - Кабан. Кабан скривился в ухмылке, разглядывая проезжающего мимо него всадника.

- Что, не терпится тебе? - в гнусавом голосе прозвучала издевка.

С тех пор, как Баженэ принял Кира к себе на службу, товарищи княжеского сына избегали задираться. Может, выжидали время, а вот теперь решили устроить ссору? Или это личное хамство Кабана? Что он имел в виду, спросив про нетерпение? С этими раздумьями Кир молча и нарочито неторопливо въехал в ворота.

По периметру обширного двора были поставлены длинные столы, над столами были натянуты широкие полотнища из ткани. Слуги носили блюда с едой, расставляли на столах кувшины с вином и деревянные миски с фруктами. Чуть в стороне толпились бородатые светловолосые чужаки в расшитых затейливыми узорами кафтанах, о чем-то степенно разговаривающие между собой.


Оставив скакуна в княжеской конюшне, Кир вышел во внутренний двор, где несколько воинов сосредоточенно слушали своего начальника - бородача Абгу.

- Хорошо, что уже приехал, - обернулся к нему Абга. – Я ждал тебя только к ночи. Твой пост – в главном дворе, дальний край справа. Сейчас накроют столы, князь с гостями выйдет начинать праздник. К этому времени каждый должен быть на своем месте.

- Это послы там во дворе? –спросил Кир.

- Это их челядь. Послы с князем в доме.

- Ого! Слуги выглядят, как вельможи! Кто они такие? На сколотов похожи.

- Они и есть.

От внезапной догадки у Кира сжалось сердце.

- Неужели сваты за Линэ приехали?

- Приехали заключать союз с нами, а Линэ станет женой их царя.

Абга внимательно посмотрел на огорченное лицо Кира, ничего не сказал и отправился расставлять караулы.

Ошеломленный Кир шел, не задумываясь, куда идет. Когда он услышал от кузнеца Гучипса о предполагаемой свадьбе, то не придал этому значения: путь из столицы сколотов неблизкий. Пока будут разъезжать с посольствами, все может измениться: война, зима… А тут вдруг оказывается, что то, о чем он забыл и думать, произойдет сегодня! Линэ будет обручена и отдана послам.

Незаметно для себя он оказался в княжеской конюшне. Лошади стояли в своих стойлах. В дальнем углу, там, где была Фиж – лошадь Линэ, послышался едва различимый голос. Кир подошел ближе и увидел княжну, которая гладила свою кобылу по голове и что-то ласково говорила.

- Здравствуй, Линэ! – заговорил Кир.

Она вздрогнула от неожиданности, обернулась к юноше, но ничего не ответила.

- Давно хотел поговорить с тобой, - начал было Кир, чтобы прервать неловкую паузу.

- Я тоже! – подняла голову девушка. – Но ты был так занят делами князя, у тебя на разговоры со мной совсем не было времени.

- Прости, я каждый раз думал, что будет более удобный случай.

- Ну вот, - печально усмехнулась Линэ. – Этот случай настал.

- Да, теперь можно говорить откровенно, - кивнул Кир. - Я стал служить при дворе, чтобы хоть изредка видеть тебя.

- Жаль. Завтра утром я уеду отсюда, и мы больше никогда не увидимся, - ответила княжна.

- Все зависит от тебя, ты можешь сама выбирать свою судьбу!

- Вообще-то нет, — грустно сказала она. — Если бы могла, давно бы сбежала.

— А зачем? — спросил Кир. — Ты ведь невеста царя! Вечером - помолвка, скоро станешь царицей. У тебя много слуг будет, много рабов, красивые платья, украшения… — Он говорил, распаляясь, а Линэ вдруг ударила рукой по перегородке. Фиж вскинулась, тревожно заржав.

— Замолчи! – крикнула девушка то ли лошади, то ли Киру, и сразу заплакала.

- Извини, - смутился Кир, - я не хотел тебя обидеть, я только...

— Ты не понимаешь! — перебила она. — Ты думаешь, меня спрашивали, хочу я замуж или не хочу? Меня продали, как вещь! Князь Баженэ доволен. Он заключил важный союз. Мать и тетки радуются. Арих прислал им в подарок ожерелья из драгоценных камней и золотые браслеты. Мои сводные братья и сестры тоже получили дорогие подарки. А на что жаловаться мне? Верно сказал: стану царицей.

Она дрожала, словно загнанная лошадь:

- Можешь ли ты понять, что я сейчас чувствую!? - Линэ в полутьме конюшни пристально всматривалась в него, будто видя впервые.

- Я тебя понимаю. Меня ребенком продали в рабство к чужеземцам…


В этот момент у входа конюшни донесся шум, Кир отступил в дальний темный угол.

В дверном проеме появились две женщины и раздался сварливый голос одной из них:

- Сколько можно тебя искать, Линэ!? Мы уже все обегали, в доме переполох. Все тебя ищут, думают, куда пропала.

Женщины, подошли к княжне:

- Вот-вот пир начнется, а ты не наряжена, все у своей кобылы стоишь! – продолжила возмущаться первая женщина. – Успеешь с лошадьми полюбезничать у этих конелюбов…

Фраза прервалась звонкой оплеухой, которую ей отвесила Линэ:

- Как ты смеешь оскорблять гостей в нашем доме!? – Линэ схватила женщину за ворот. – Может, хочешь вернуть сколотам их подарки?

Женщина замолчала, испуганно выпучив глаза.

- Успокойся, Линэ – примирительно сказала другая. - Пойдем, пожалуйста, наряжаться. А то князь рассердится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы