— Ну... нельзя же поступить в университет, не отправив в него документы, согласна? Впрочем, ты сама все подготовила, а я только нажала кнопку.
— Но я думала, после всего этого, — Винни провела рукой по своему избитому телу, — Стэнфорд не обсуждается.
— Индюк тоже думал, да в суп попал. — Ухватившись за дверную ручку, Марен поднялась. — Конечно, я порой сгущаю краски, но никто не осмелится назвать меня мокрой курицей. Выбор всегда непрост, но, когда дело доходит до драки, я умею за себя постоять. У меня железная хватка. — Она выгнула спину и выставила вперед сжатые кулаки.
— Ну, мам! Я взаправду подалась в Стэнфорд?
— Ага. — Марен смахнула пыль с брюк. — Я не собираюсь без боя отдавать этим надутым выскочкам то, что ты заслужила по праву.
— Но о каком сообщении с угрозой вы говорили с миссис Вернон? — нахмурилась Винни.
Марен подошла к столу и выдвинула ящик с кухонной мелочью, куда положила смартфон Винни. Уже одно то, что за все эти дни дочь даже не поинтересовалась, где он, свидетельствовало о ее тяжелом болезненном состоянии.
Экран телефона Марен успела починить в мастерской, обнаруженной ею в прошлом году, когда Брук разбила пятый — за полгода! — стильный, последней модели, айфон. Видимо, пользоваться чехлами Брук считала ниже своего достоинства.
— Сейчас я покажу тебе это сообщение, однако затем телефон вновь отправится в ящик и пролежит там до тех пор, пока тебе не станет лучше. Помни, что сказал доктор, — не напрягай мозг. Но прежде позволь мне кое-что тебе объяснить. — Марен подвела Винни к дивану и усадила лицом к себе. — Слушай. Когда ты лежала в палате интенсивной терапии, я заметила, что на твой смартфон поступило текстовое сообщение.
— Какое?
— В двух словах, в нем тебе советовали держаться подальше от Стэнфорда и угрожали, что в ином случае тот, кто тебя сбил, окончит начатое.
Она протянула телефон дочери.
— Боже... Они сошли с ума... — Винни, словно обжегшись, уронила смартфон на диван. — И, несмотря на это, ты отправила заявку в Стэнфорд? Мам, тебе не страшно?
— Разумеется, страшно. Но мы не позволим страхам разрушить твои мечты. — Взяв дочь за левую руку, Марен помедлила, заглянула Винни в глаза и произнесла: — Мы... Я... Я устала бояться. В больнице я поклялась, что не стану тебе мешать. Я не всесильна, но эту клятву я исполню. О твоих одноклассниках и их родителях позаботится полиция: они пообещали не спускать с них глаз. Разумеется, нам тоже нельзя расслабляться. Мы должны держать ушки на макушке. Но поверь мне, Винни, я не позволю никому причинить тебе вред. Обещаю.
Женщина горячо сжала дочкину руку.
— Ну, если ты обещаешь... — неопределенно пожала плечами Винни, освободила руку из материнских ладоней и, отвернувшись к окну, глубоко вздохнула, словно ей не хватало воздуха, чтобы поверить матери.
При взгляде на свою задумчивую дочь у Марен сильнее забилось сердце. Только бы ей достало сил сдержать свое обещание. Только бы ей достало сил выполнить свою клятву и дать Винни все, чего та заслуживает.
Внезапно девушка обернулась, кивнула и одарила мать кривоватой, но теплой улыбкой.
— Значит, я подалась в Стэнфорд, да?
— Зуб даю, — ухмыльнулась Марен, осторожно притянула к себе дочь и крепко ее обняла. Как же ей хотелось, чтобы это столь редкое в их жизни мгновение маленького торжества продлилось как можно дольше. Бесконечно... Вечно... Господи, как же она любила эту девочку.
— Знаешь, — хихикнула Винни, — мне кажется, никому не удавалось так лихо осадить миссис Вернон. Хотела бы я взглянуть на ее лицо при вашем разговоре. — Вздернув голову, она комически приподняла брови. — Спорю, ты получила ни с чем не сравнимое наслаждение, а?
— И еще какое, — важно кивнула дочери Марен.
21. Алисия
Селекторное совещание подходило к концу. Вслушиваясь в напутственные речи исполнительного директора, Алисия перекатывала из руки в руку мягкий набивной мячик-антистресс с логотипом Стэнфорда и, конвульсивно сжимая его, размышляла о неслыханной дерзости Марен и Винни. Новость о Винни, подавшей документы в Стэнфорд, разлетелась быстрее ветра, однако Алисия лишь бессильно скрежетала зубами: сообщение с угрозой, полученное девушкой, связало ее по рукам и ногам. Оставалось ждать оглашения результатов приема. Пять долгих недель.
Как только совещание закончилось и Алисия стянула наушники, в дверь постучали. В проеме появилась ее секретарь Шарлотта.
— Можно?
Алисия жестом указала ей на ряд стульев, стоявших напротив ее стола.
Присев на краешек одного из них, Шарлотта расправила юбку.
— Простите, что беспокою, но тот детектив звонил уже в третий раз. Он хочет побеседовать с вами об аварии с Винни Прессли. — Она закусила губу. — По-моему, мои бесконечные отговорки, что вас нет на месте, начинают его раздражать. Боюсь, я не смогу долго заговаривать ему зубы. А вдруг он явится сюда лично?