– Вы знаете меня много лет, – продолжает юрист. – Мне нужно, чтобы вы с этим разобрались.
– И что мне сказать ее родителям? – холодно спрашивает доктор. – Они вложили средства в ее обучение. Вы вели себя неподобающе.
– Она лжет.
Доктор смеется. Надеюсь, мистеру Вольфи не удастся его обмануть.
– Думаю, мы оба понимаем, что это не так, – возражает доктор Грогер. – Я осмотрел девочку. То, что вы совершили, приравнивается к краже.
Юрист снова пытается возразить, но доктор перебивает его.
– Вы правы, – говорит Грогер. – Карлайл, мы давно друг друга знаем. Так что я скажу вам прямо: уходите и не возвращайтесь. В вас нет необходимости, поскольку вы не являетесь законным опекуном девушки. Ваш контракт с ее семьей также прекращен с настоящего момента, согласно моей рекомендации. Записи об этом останутся закрытыми, – продолжает он, – чтобы защитить наши инвестиции. Но если мы узнаем, что вы снова общаетесь с ней или с кем-то еще из наших девушек, мы доложим ее семье о вас, а также о данных ее осмотра. Мистер Вольфи, вы понимаете? Вы осознаете последствия?
Повисает долгое молчание, а потом мистер Вольфи отвечает:
– Да.
– Хорошо, – соглашается доктор Грогер. – С настоящего момента вам запрещено входить на территорию академии. Немедленно убирайтесь.
Мое сердце готово воспарить к небесам от радости. Мистер Вольфи вел себя неподобающе, и теперь ему запрещено здесь появляться. Ребекке никогда не придется снова общаться с ним.
Мы всегда знали, что в мире есть ужасные люди, а теперь один из них подобрался к нам близко. Академия всегда обещала, что защитит нас. Кажется, они именно это и имели в виду. Может, я сделала о них поспешные выводы.
Изнутри на дверь падает тень, и Сидни тянет меня вперед. Мы бежим по коридору и заворачиваем за угол, и только тогда Сидни шумно выдыхает.
– Я все правильно поняла? – с отвращением спрашивает она. – Пожалуйста, скажи мне, что это не так.
– Все так, – шепчу я. – Но доктор Грогер защищает ее. Больше не важно, что скажет мистер Вольфи. Ребекка в полной безопасности, – говорю я, ощущая искорку надежды.
Поступок доктора успокоил меня.
– У меня в голове не укладывается вся эта история с Ребеккой и мистером Вольфи, – произносит Сидни.
Она качает головой, но не развивает тему. Я не упоминаю, что раньше она уже знала обо всем этом, потому что не хочу запутать ее. По крайней мере, пока я не уговорю ее отказаться от витаминов – иначе какой смысл? Она завтра все равно все забудет.
Думаю, Антон сейчас сообщает Ребекке хорошие новости. Я не хочу им мешать. Я просто благодарна академии за то, что мистер Вольфи больше не будет нас беспокоить.
Мы с Сидни спускаемся по лестнице к входной двери и замечаем, что несколько учениц стоят там. В следующую секунду я вижу, что мистер Петров и его жена, стоя в дверях, прощаются с мистером Уиксом.
Когда я дохожу до нижней ступеньки, Уинстон Уикс тут же замечает меня.
– Ах, вот и ты, Филомена, – говорит он. – Я надеялся, что смогу поздороваться с тобой.
Я немного ошарашена тем, что он обратился ко мне в присутствии остальных девушек, в присутствии мистера Петрова, и я нервно дергаю нитку своего свитера. Леандра коротко взмахивает ладонью, напоминая мне, чтобы я ровно держала руки.
– Рада видеть вас снова, мистер Уикс, – отвечаю я.
– Пожалуйста, – мягко произносит он. – Зови меня Уинстон. – Я киваю, но не осмеливаюсь обращаться к нему по имени в присутствии других. Аннализа, стоящая у него за спиной, закатывает глаза, и я с трудом сдерживаю смех. Мистер Петров делает шаг вперед.
– Мистер Уикс заглянул в академию, чтобы убедиться, что о вас всех хорошо заботятся. Мы обратили внимание, что вы слишком много времени проводите взаперти.
Он тепло улыбается, сложив руки на животе.
– Так что мы планируем добавить в расписание больше экскурсий. Сейчас мы обсуждаем программу на следующую неделю.
Несколько девушек восторженно вскрикивают, но мистер Петров укоризненно грозит им пальцем.
– Конечно, главное для вас – ваше обучение, – добродушно говорит он. – Но я согласен с мистером Уиксом – пора вам почаще видеться с другими людьми.
Он поворачивается к мистеру Уиксу, и они улыбаются друг другу. Леандра кивает, а затем они переглядываются и улыбаются еще шире, напоминая нам, что нужно чаще выказывать благодарность. Некоторые отвечают восторженными возгласами.
Мужчины обмениваются рукопожатием, но этот жест выглядит деланым. Я гадаю, какую власть имеет над школой мистер Уикс, если он может высказать подобную просьбу. Хотя все это выглядит очень необычно, я рада, что он пришел. Проводить больше времени вне школы – это именно то, что мне нужно. Когда мистер Уикс снова смотрит на меня, я радостно улыбаюсь. Он подмигивает мне.
Взмахом руки мистер Петров велит нам расходиться по комнатам.
– Вот и все, – с усмешкой говорит он. – Желаю вам приятного дня.
– И еще, девочки, – окликает нас Леандра. – Через час я хотела бы переговорить с вами в актовом зале. – Улыбка словно примерзла к ее лицу. – Не опаздывайте.
Я уже собираюсь уходить, когда мистер Уикс еще раз окликает меня по имени.