Читаем Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули? полностью

В комнату вошла мама и спросила, помню ли, что завтра утром мне в школу.

— О чем ты, мама? — удивилась я.

Она погладила меня по голове и сказала:

— Спокойной ночи, мой маленький лукавый эльф.

Мама ждет не дождется, когда вернется фати. Она любит его всего целиком, даже с усами. И тогда я пошла на кухню, где висит календарь с сердечком, и подрисовала туда усы.

22.30

Помыла голову, а сушить волосы феном неохота, хотя прекрасно знаю, что наутро у меня будет не прическа, а «очумелый ежик». Тогда я свесила голову с кровати — так спят японские буддисты, это у них называется какой-то там дзен. Это необходимо для свободного прохождения энергии ци, я об этом читала в одной книжке. Ведь мне понадобится много-премного этой энергии для осуществления своего плана по возвращению Робби.

…Кровь прилила к голове, у меня в висках стучит энергия ци…

23.00

Интересно, что бывает, когда в голове переизбыток крови? Было бы легче, если б у меня были большие уши, для оттока крови. Интересно, у японцев большие уши? Получается, что энергия циперетекает и в уши? Кажется, теперь я знаю, почему у Линдси большие уши и маленькие ножки — у нее наверняка в роду были японцы. Правда, глаза у нее точно не раскосые. У нее глаза — шары.

Четверг, 9 сентября

8.00

Проснулась в своем обычном положении, головой на подушке. Старалась заснуть как дзен- буддистка, а проснулась как обыкновенная английская девочка.

В ванной

8.10

О боже, у меня прическа — «взрыв на макаронной фабрике». Времени смочить голову нет, придется пришлепнуть волосы гелем.

8.30

Уфф, уфф — бегу к Джаскиному дому, она уже ждет у ворот:

— Что это у тебя на голове? Прям как Элвис Пресли.

Мы бежим под горку, туда, где на холме стоит наша школа. У ворот мисс Ястребиный Глаз высматривает добычу без беретов, а это как раз я. У меня не остается времени ни на «рогульку», ни на «чемоданчик», поэтому я просто нахлобучиваю берет на лоб.

Когда мы проходили мимо Ястребиного Глаза, она вся задергалась, словно у нее в трусах осиное гнездо.

— Быстрее! До ассамблеи две минуты, — сказала она. — Вы что, хотите получить замечание в первый же день занятий?

Вот так. Нет, чтобы поприветствовать: «Здравствуй, Джорджия, добро пожаловать в школу!» и все такое.

Мы бежим в раздевалку, а я ворчу на ходу: — Ты можешь представить, чтобы у мисс Хитон был бойфренд? Фу, лучше даже не думать об этом. А ты можешь представить, чтобы она с кем-то целовалась? Бе-ээ… Ястребиный Глаз, дошедшая до седьмого пункта по поцелуйной шкале… Ястребиный Глаз, засунувшая язык кому-то в рот, например, герру Камьеру в кожаных штанах «ледерхозен» (36).

Фу, меня сейчас вырвет…

Я сняла плащ, засунула берет в рукав и, повесив его в раздевалке, побежала строиться.

Вся наша туса — Рози, Джулз и Мэбс — была уже на месте. Они на меня так смотрят, словно в первый раз видят. У них что, память отшибло? И вдруг чувствую у себя на плече чью-то руку. Оборачиваюсь — это мисс Хитон нацелила на меня свой ястребиный нос и говорит, протягивая расческу:

— Быстро приведи себя в порядок. Что за бестолковая девчонка.

Иду в туалет и смотрюсь в зеркало. Оказывается, когда я снимала берет, мои нагеленные волосы встали дыбарем.

Sacru bleu! Чувствую себя полной идиоткой.

9.00

На ассамблее встала между Рози и Джас. На сцену выползает директриса мисс Симпсон по прозвищу Спичка (она огромная как кит). Я шепчу Джаске:

— Господи, у нее появился сто первый подбородок.

Спичка долго и нудно рассказывала, сколько счастья нас ждет в новом учебном году: про экзамены (ура), изучение языков и физики с герром Камьером (я тащусь), экскурсию в Озерный край (обалдеть) и т. д.

Каждый раз, когда Спичка объявляла очередную «порцию» счастья, мы с Рози бойко хлопали в ладоши, пока Ястребиный Глаз злобно не сверкнула взглядом в нашу сторону.

Большая перемена

11.00

Мы тусой отправились на теннисный корт поболтать. Из своей конуры вышел школьный сторож Элвис Этвуд (отвратный, хмурый тип) и как заорет:

— Вот я вам! Еще раз заберетесь ко мне — пеняйте на себя!

Он самый крезанутый во всей вселенной. В том году пришел к нам на танцпол, забрался на сцену и давай дергаться, пока ему не скрутило спину. После того случая мы и стали называть его просто Элвис.

Сейчас, выслушав его гневную тираду, я помахала Элвису ручкой и сказала:

— Привет, балда!

Мы уселись на травку, разложили бутерброды и начали обмениваться впечатлениями (плохими). Нас снова всех рассадили по разным партам. И мне опять досталась тошнотворная П. Грин. У нее очки с огромными диоптриями — как будто в оправу вставили медицинские банки. Из-за этих сильных диоптрий глаза П. Грин кажутся выпученными — так бывает, когда рыбка подплывает близко к аквариумному стеклу. Из чего Рози предположила, что у П. Грин в роду были золотые рыбки.

Мы сидим на траве и хрустим. А на Джас опять такая короткая юбка, что все трусы видны. Я подкалываю ее:

— Джас, почему ты все время носишь такие огромные трусера? Если на них повиснет маленькая собачонка и начнет тебя кусать, ты даже не почувствуешь.

— А мне так комфортно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену