Читаем Девушка для Данте (ЛП) полностью

Винсент выглядит вспотевшим и грязным, будто он уже был в поле. Нейт, с его волосами цвета светлый блонд, ледяными голубыми глазами, рубашкой, застёгнутой на все пуговицы и его мокасинами, кажется нетронутым и чистым, и я знаю, что он никогда в жизни даже рядом не стоял с полем или ручным трудом.

Мерзкий червяк.

Но какого чёрта он здесь делает? Просто потому, что он совершил обязательный визит в больничную палату Данте, не отменяет того, что он придурок. Он сжимал мою руку до синяков, он лгал Данте. И я чувствую, что с ним что-то не так. Вот что говорит мне моя интуиция.

Хотя, честно говоря, возможно моя интуиция просто злится из-за синяков.

— Что он здесь делает? — шиплю я Мие.

— Понятия не имею, — отвечает она. — Я не слышала о нём с тех пор, как он разозлил Данте.

— Я не видела его с того дня, когда он приходил со своим отцом к Данте, — говорю я, машинально потирая то место, где у меня был синяк. Он уже исчез, поэтому я без понятия, почему это делаю.

— Кстати, как он вёл себя в больнице? — спрашивает Мия, открывая дверь магазина.

— Вежливо. Предельно вежливо. Он знал, что Данте всё ещё зол на него, поэтому он просто поприветствовал его и подождал, пока его отец окончит визит.

Я оглядываюсь через плечо и сталкиваюсь с взглядом голубых льдинок в глазах Нейта, который смотрит на меня через окно. И, честное слово, я начинаю дрожать. Потому что его глаза такие холодные.

— Мне он не нравится, — бормочу я Мие. — Просто не нравится.

— Как и многим, — бодро говорит она, доставая кассу и запуская различную технику.

— О чём он вообще говорит с Винсентом? — размышляю я, нарезая сыр кусочками для дегустации. — Не похоже, что они вертятся в одних и тех же кругах.

— Наверное, ни о чём, — отвечает Мия. — Полагаю, он пришёл, чтобы встретиться с Данте и просто столкнулся с Винсентом.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, но Винсент и Нейт уже ушли.

Возможно, Мия права.

Но почему-то мне так не кажется. Во мне вспыхивает небольшое сомнение, и мне действительно так не кажется.

Спустя несколько часов я понимаю, что мне, честно говоря, просто всё равно. Нейт давно покинул мои мысли.

Я переписываюсь с Беккой всё утро. Её мама, наконец-то, согласилась отпустить её ко мне. Поэтому, она проведёт здесь ближайшие три недели. Не могу дождаться этого. Не. Могу. Дождаться. Я возбужденно болтаю с Мией.

— Она тебе понравится, — говорю я. — Обязательно. Понравится. Она всем нравится.

— Уверена, — отвечает Мия, рассеянно глядя в окно. Она даже близко не так взволнованна, как я. Надеюсь, она не ревнует. Я знаю, что я её единственная подруга.

— Всё в порядке? — спрашиваю я. Она поворачивается ко мне и морщит лоб.

— Думаю, да. Просто Винсент не ответил ни на одно из моих сообщений. И я не видела его весь день.

Я смотрю на неё.

— Ну, это странно.

— Я знаю, ага? — она барабанит пальцами по столешнице. — Очень странно.

— Разве у тебя сегодня не запланировано ещё одно свидание?

Мия кивает.

— Да. Так ты думаешь, что он ответит на мои сообщения, не так ли?

— Наверняка.

Мия, хандря, замолкает. Я начинаю злиться на Винсента, хотя даже не знаю, сделал ли он что-нибудь плохое. Просто он первый парень Мии. И лучше бы он обращался с ней как следует, иначе я сама его придушу.

Последняя группа туристов уходит, и нам больше ничего не остаётся, как сделать перерыв на ланч.

— Иди в дом без меня, — говорю я Мие. — Думаю, я покатаюсь на новой лошади в обед.

Она смотрит на меня с сомнением.

— Серьёзно? В одиночку?

Я улыбаюсь.

— Серьёзно. Не беспокойся. Я уже делала это несколько раз. Там, откуда я родом, люди ездят на лошадях ради удовольствия.

— Правда? Ну, ты больше не в Канзасе…

— Тото, — перебиваю её я, заканчивая за неё предложение. — Да, я это уже слышала. Но, серьёзно, иди домой. Я буду ждать тебя здесь позже.

Мия уходит, и я закрываю магазин и иду к Титану. Уверена, что он получил это имя из-за своих огромных размеров.

Когда я добираюсь до его импровизированного сарая, я вижу, что на самом деле он не такой уж и импровизированный. Оставить его в поместье Гилиберти было правильным решением. Это настоящий маленький сарай, со стойлами, корытами и всем необходимым для лошадей. Здесь даже есть небольшая комната, заполненная сёдлами, уздечками, гребнями и тому подобным.

Я похлопываю Титана по спине, расчёсываю его, а потом седлаю. Он нетерпеливо топает ногой, будто ждал меня уже целую вечность, пока я затягиваю ремень на его животе.

— Прости, мальчик, — говорю ему я. — Тебе здесь было скучно? Я была занята с Данте. Но я пришла. И мы отправимся на потрясающую прогулку. Что ты об этом думаешь?

Титан, кажется, согласен со мной, поэтому я вскакиваю ему на спину, и мы быстро идем по длинной подъездной дорожке поместья.

Мы скачем как во сне. Уверена, этот жеребец очень-очень дорогой. Просто потому, что это в стиле семьи Гилиберти.

Поскольку последняя группа туристов уже ушла, а следующая группа ещё не подошла, здесь тихо и спокойно. Поют птицы, на деревьях шелестят листья, а тень приятно охлаждает мою спину. Единственное, что могло бы быть лучше, это если бы здесь со мной был Данте

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену