Читаем Девушка для свадьбы друга полностью

– Ты часто так делаешь, – заметила Саския, – трешь виски. Или проводишь по волосам на затылке. Может быть, и стрижешься так коротко по этой причине?

Саския села, завязывая ремешки на узких лодыжках. А он стоял, тупо глядя на ее руки, и, кажется, прикидывал, не опуститься ли на колени и не развязать только что завязанные ремешки. Чтобы отвлечься, открыл снова свое досье и нашел страницу «Отличительные особенности».

– У тебя есть татуировка? – Он оглядел ее тонкую фигуру, глазами задерживаясь на тех местах, где она могла быть. – Может, мне не помешает знать, если есть и где именно. Для дела.

Она прищурилась, встала и обошла стол. Повернулась к нему спиной и спустила с плеча кардиган, демонстрируя тату на лопатке.

– Роза? – удивился он.

– Имя моей матери – Розетта. Роза. Она приехала из Испании в отпуск и здесь встретила папу.

Ее мать, которая умерла, давая ей жизнь. Умерла при рождении Саскии. Потерять и отца было для нее кошмаром. Жизнь бросила ей вызов, лишив обоих родителей. Хотя мать Нейта иногда сводила его с ума, он не представлял своей жизни без нее.

А Саския Блум была круглой сиротой, дитя мира. Он дотронулся до розы на ее спине, она вздрогнула и отстранилась.

– А что ты ожидал?

– Я был готов увидеть что-то вроде китайского иероглифа-символа.

– Если я не знаю хорошо языка, никогда не позволю какому-то байкеру с иглой в руке изобразить непонятный символ на моем теле.

Байкер? Рисковая девушка. Еще один интересный факт.

Удивив его в очередной раз, она смотрела на него с понимающей улыбкой. И он увидел за этой улыбкой бесстрашие, привычку принимать вызовы судьбы. Она одна на всем белом свете. И, несмотря на это, полна оптимизма, энергии, доброжелательна и милосердна. Она умеет смеяться, радоваться жизни, хотя ее обманывали, пользовались ее доверчивостью и любовью. И, глядя в ее выразительные карие глаза, он как будто почувствовал свежий ветер на своем лице, тепло солнечных лучей.

– А у тебя есть тату? – вдруг спросила она.

Он вернулся в реальность, очнувшись от задумчивости: Нет.

– А хотел бы?

Он не понял: – Что?

– Ну, татуировку. – Она взяла со столика виноградину, положила в рот, раскусила, облизнула сок с угла рта. – У меня есть знакомый парень, он с удовольствием поработает над твоей девственно-чистой кожей.

– Ты считаешь, у меня хорошая кожа?

Она подняла подбородок и подумала, как будто оценивая.

– Я нахожу, что тебе не помешало бы немного небрежности в одежде и в прическе. Например, отрастить подлиннее волосы, сменить строгий костюм на джинсы, когда ты не на работе.

– Я тебе не нравлюсь?

– Ты безупречен – слишком чисто выбрит и подстрижен. Даже твое прошлое безупречно. Нет даже штрафов за парковку.

– Это входит в обязанности моего водителя.

Она засмеялась таким волнующим смехом, что у него внутри все сжалось от желания.

– Даже никаких предписаний, ограничивающих права.

Он удивленно поднял бровь.

– Я получила три из-за одного парня.

Он спохватился, что пора заканчивать свидание. Она поняла это, взяла сумку и пошла к двери.

– Ты явно встречалась не с теми парнями.

– Знаю и без тебя. У меня все время был один и тот же тип.

– Опиши.

Она остановилась, подумала.

– Мужчина, который нуждается в помощи, как мне казалось.

Взяв из ее рук тяжелую сумку, которую она хотела надеть через плечо, он открыл дверь из офиса в приемную.

– Так что в случае чего теперь ты можешь ко мне обращаться, – нарочито громко сказала она, проходя через приемную, и подарила улыбку ошарашенному помощнику, который вопросительно посмотрел на Нейта, но тот молча сделал ему знак вернуться к работе.

Они пошли к лифту, по пути он кивал в ответ на приветствия сотрудников, ловя любопытные взгляды, которые они бросали на Саскию. Они явно вызывали интерес.

– А ты что скажешь? – спросила она, когда они остановились на площадке у лифта.

– О чем ты? Соответствую ли я твоему типу?

– Нет. Я о твоих особых отличиях.

– У меня шрам от аппендицита и родинка на бедре.

Она взглянула на его бедро, как будто могла увидеть эту родинку.

Дверь лифта открылась, и она протянула руку. Он подумал, что она прощается, хотел притянуть ее и поцеловать, но вдруг понял, что она всего лишь хотела взять у него свою сумку.

– Следующая наша встреча – ланч с моими родственниками в воскресенье.

– Боишься?

– Нисколько, – ответил он, когда двери начали закрываться.

– Лжец, – ухмыльнулась она и исчезла за дверью.

Он стоял и смеялся, потом понял, что лифт давно уехал.

– Так это твоя подружка?

Он оглянулся. Гейб стоял у стойки ресепшн. Нейт, не отвечая, быстро пошел в свой офис, но Гейб следовал по пятам.

– Не ожидал увидеть ничего подобного.

– А что в ней не так?

– Наоборот. Она слишкомнормальна по сравнению с предыдущими. Самая обыкновенная.

Он не сдержался, хотя и давал себе слово молчать.

– Она просто нормальная. Умная. Смешная. И очень разговорчивая. – Он вдруг вспомнил, как она стояла у окна и солнце просвечивало сквозь ткань, очерчивая тонкую фигуру. – И она полна оптимизма, не встречал еще человека, который так умеет радоваться жизни. Даже не думал, что такое возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы