Читаем Девушка из моря полностью

– На самом деле я собиралась позвонить вам сегодня утром, потому что вчера у меня случилось нечто вроде воспоминания. Хотя не уверена, имеет ли оно под собой реальные события, но мои ощущения были жутко реальны. – Они не остановили меня, и я продолжила: – Вокруг было темно, я сидела в какой-то лодке. Держалась за борт, – произнеся эти слова, я почувствовала, как меня опять затягивает в то наваждение, и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. – В лодке был еще кто-то. За моей спиной. Отцеплял мои пальцы от борта. Он столкнул меня в воду. Я почувствовала острую боль в голове, когда плюхнулась в воду. – Я осознала, что невольно повысила голос, он срывался и дрожал, но опять попыталась восстановить спокойствие. – Меня охватила слабость, но я смогла перевернуться в воде и посмотреть наверх.

– Вы увидели лицо того человека? – спросила Эмма.

– Да, но плохо, не смогла разглядеть его черты. Ведь я смотрела из-под воды. И было темно.

– Но вы поняли, кто это, мужчина или женщина?

– Нет. К сожалению. Хотелось бы, чтобы я смогла вспомнить больше.

– Вы можете поехать с нами в участок сейчас? Чтобы оформить полные показания? Может, вспомните что-то еще.

Я устало кивнула. У меня слезились глаза, от сна на диване во всем теле ощущалась какая-то болезненная ломота и легкое онемение.

– Мы можем довезти вас, – добавила она.

– Если можно, лучше мы встретимся там, – предложила я. – У меня есть пара неотложных дел, но я приеду в участок в течение часа.

– Давайте договоримся, скажем, на одиннадцать часов. – Она выпила еще немного чая и встала из-за стола.

Констебль Блэкфорд поступил так же.

Отлично. По крайней мере у меня есть немного личного времени. Успею принять душ и подкрепиться тостом. И надо бы еще собраться с мыслями перед выходом. Не знаю, испытывала ли я облегчение или страх, узнав о новом повороте событий. Смогла ли приблизиться к пониманию того, что случилось со мной на самом деле?

Глава 26

Я безумно устала. С удовольствием провалялась бы целый день в постели, но мне хотелось все-таки заскочить в гребной клуб и повидать Джека. В каком-то тумане я шла по тропинке вдоль реки, полуденное солнце иногда проглядывало из-за стремительно несущихся облаков. Для гребли сегодня, вероятно, слишком ветрено, но он все равно мог быть в клубе. Надеюсь, что будет. Каждые пять минут я проверяла свой мобильник, но от него не поступало ни звонков, ни сообщений. Я не видела его с вечера пятницы, когда он заходил успокоить меня, и мне было неловко звонить ему снова. Мне не хотелось, чтобы он счел меня надоедливой или навязчивой особой. Он уже помог мне значительно больше, чем любой из моих знакомых. Поэтому я рассудила, что если зайду в клуб, то могу случайно столкнуться с ним, и тогда уж по его реакции пойму, рад ли он меня видеть.

Вчера я целую вечность проторчала в полиции. Хотя приехала туда к одиннадцати, как мы и договаривались. Но только после двенадцати сержант Райт и констебль Блэкфорд смогли встретиться со мной. Они записывали допрос на камеру, и я рассказала им практически то же, что уже говорила дома о том, как меня столкнули в воду. Но на сей раз процесс затянулся, они задавали мне гораздо больше вопросов, на большинство из которых я не могла ответить, поскольку, разумеется, ничего нового не вспомнила. А они не могли – или не хотели – сообщить мне больше сведений о найденном теле.

Домой я вернулась уже ближе к вечеру, полностью опустошенная. Я чувствовала себя совершенно разбитой. Я так устала, что не могла ни есть, ни плакать, не могла даже больше бояться. Мне хотелось лишь забраться в кровать и проспать всю оставшуюся жизнь.

На полпути к клубу я увидела знакомую фигуру, идущую мне навстречу. Черт. Это моя очаровательная соседка… прелестная Сьюки. Наверное, наименее симпатичная мне особа в этом мире, хотя, увы, нельзя сказать, что у меня теперь большой круг знакомых. Слишком поздно сворачивать или исчезать в кустах, она уже явно заметила меня. Конечно, я могла бы изобразить рассеянность и не заметить ее, но все-таки, черт побери, она моя соседка. Мне не хотелось быть невежливой. Если же она предпочтет игнорировать меня, то это будет уже на ее совести.

Растянув губы в натянутой улыбке, я молча кивнула ей, но, как и ожидалось, она прошла мимо, демонстративно проигнорировав меня. Глупая курица. Даже интересно, чем же я могла так уж сильно обидеть ее. Безусловно, в тот вечер она вовсе не думала, что я на самом деле пыталась соблазнить ее мужа. Наверное, мне следовало бы просто позволить ей уйти вместе с ее низким мнением обо мне. Но меня возмутило ее поведение, и я решила выяснить, в чем, собственно, причина такого отношения. Не дав себе времени передумать, я обернулась и окликнула ее.

– Сьюки!

Она остановилась, но не обернулась. Чуть помедлив, она продолжила путь, удаляясь от меня, ее короткие, обычно прилизанные волосы трепал ветер.

– Сьюки, погодите! – Я бросилась за ней. – Сьюки, – повторила я, обогнав ее и загородив дорогу.

Она вздохнула с многострадальным видом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Национальный бестселлер Британии

Тайная мать
Тайная мать

Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей.Ты моя мамочка?Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей.Больше нет.Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь. Частые нервные срывы, депрессия, муж ушел к другой женщине. А теперь еще это таинственное появление. Приезд полиции только ухудшает ситуацию: ее небезосновательно подозревают в похищении ребенка, и Тесс вынуждена доказывать свою невиновность. Но как это сделать, если даже самые близкие люди сомневаются в ее словах? Да и сама она, похоже, больше себе не верит…

Шалини Боланд

Современная русская и зарубежная проза
Поместье Лок-Даун
Поместье Лок-Даун

Никого не впускать. Никого не выпускать. Один из нас – убийца.Шотландия, 30-е годы прошлого века. В родовом поместье Лох-Даун уже более 600 лет проживает погрязший в ссорах и обидах клан Инверкилленов. Состояние семьи значительно преуменьшилось за прошедшие столетия, и они вынуждены заниматься недостойными аристократов делами: продавать лосось и производить дрянной виски. Только ничего из этого не выходит, а в довершение ко всему в реке находят тело 19-го графа с проломленной головой.Расследование поручено незадачливому инспектору Джарвису, который быстро списывает произошедшее на несчастный случай. Ведь в маленьких городках не происходит преступлений, только драки в пабах. Единственный, кто не согласен с таким заключением – наблюдательная экономка миссис Макбейн. Ей известно гораздо больше тайн благородного семейства, чем кому-либо другому. Она уверена – произошло убийство, и убийца прячется в доме у всех на виду.Бет Коуэн-Эрскин, как никто другой, знает, о чем пишет, ведь через мужа она породнилась с одним древним шотландским кланом, который и послужил источником вдохновения для этой книги.«Занимательная история и увлекательное погружение в странные и поразительные обычаи британской аристократии». – Си Джей Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»

Бет Коуэн-Эрскин

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература