Читаем Девушка из Рима полностью

Лента, которой были перетянуты волосы, развязалась, и ветер принялся трепать длинные пряди, нещадным образом запутывая их. Джейн попыталась здоровой рукой откинуть их назад и снова стянуть лентой, но это оказалось невозможно. Ванс, который, открыв капот, что-то проверял там, повернулся и увидел ее бесплодные попытки справиться с волосами.

— Давай помогу. — Он взял ленту у нее из рук и усмирил непокорную копну каштановых волос. — У тебя есть расческа?

Она, пошарив в сумочке, протянула ему расческу, и он стал осторожно расчесывать длинные пряди. Когда он приподнял их с плеч, его длинные пальцы коснулись ее шеи. От их прохладного, но чувственного прикосновения у нее по спине пробежали мурашки, это было похоже на легкий удар током, и она слегка задрожала.

— Тебе холодно? У меня в машине есть джемпер, накинь его, — сказал Ванс.

Она покачала головой:

— Все в порядке.

Он закончил расчесывать ей волосы и снова завязал их лентой у нее на затылке.

На Джейн поверх темной блузки был надет замшевый жакет, свободные рукава которого скрывали гипс у нее на руке. Ванс с сомнением пощупал тонкий материал.

— Он же совсем не греет. Я принесу тебе джемпер, он, по крайней мере, шерстяной, — сказал он и открыл для нее дверцу машины. Когда она устроилась на переднем сиденье, он достал джемпер и накинул его ей на плечи. — Вот так гораздо лучше и не стесняет движений.

— Спасибо, — только и сказала Джейн. Она откинулась назад, наслаждаясь теплом. Кашемировый джемпер песочного цвета был мягким и таким уютным. Рукава свободно лежали у нее на плечах, а от шерсти исходил легкий, едва уловимый запах табака и лосьона после бритья, так что ей на минуту показалось, будто Ванс сам обнимает ее. Впрочем, это ощущение тут же исчезло.

Горы остались слева позади них, и по мере того, как они приближались к побережью, ландшафт становился все более и более ровным под стремительно темнеющими небесами. В сгущающейся мгле уже невозможно было разглядеть окрестности, но они время от времени проезжали через маленькие городки, и Джейн мельком успевала разглядеть проносящиеся мимо яркие огни магазинов и кафе или приглушенный свет в окнах крестьянских домов.

— Мы поужинаем на пароме, — сказал Ванс, когда они, наконец, прибыли в Бриндизи и теперь направлялись в порт. — А потом ты сможешь пойти в свою каюту и отдохнуть.

Он договорился, что оставит машину в порту, откуда ее заберут на следующее утро, так что, когда многочисленные формальности были завершены, они отправились на паром на маленьком аккуратном катере. Поскольку был уже октябрь и сезон практически подошел к концу, пассажиров было не так уж много. Улыбчивый стюард проводил их на нижнюю палубу и по узкому коридору провел к заказанной Вансом каюте.

— Я посмотрю, все ли в порядке, — сказал он, когда они шли по коридору. — А потом ты, наверное, захочешь отдохнуть перед ужином.

Стюард распахнул дверь, и Джейн вошла в маленькую двухместную каюту. Ванс дал юноше чаевые, и тот, расплывшись в благодарной улыбке, испарился.

— Тебе здесь будет удобно? Может, что-нибудь нужно? — спросил Ванс, оглядываясь по сторонам.

Джейн не могла выдавить ни слова. Она смотрела на две расположенные одна над другой кровати, и Ванс, заметив ее испуганный взгляд, сардонически улыбнулся:

— Не беспокойся. Тебе не придется делить каюту со мной или с кем-либо еще. Я накинул сверху еще полцены, и она теперь полностью в твоем распоряжении. Так что расслабься.

Джейн покраснела, почувствовав себя немного неловко.

— А у тебя тоже есть каюта? — спросила она, как можно непринужденнее.

Ванс покачал головой:

— Обойдусь. В салоне достаточно места, чтобы с комфортом провести ночь. И потом, мне хочется немного прогуляться по парому. — Он повернулся к двери. — Увидимся в баре на палубе.

— Да. Спасибо.

Ей нечего было распаковывать, кроме ночной рубашки и туалетных принадлежностей. На Джейн были надеты замшевые брюки и жакет — вполне подходящий для путешествий наряд. Она вымыла руки, подкрасила губы и отправилась на верхнюю палубу, где располагался бар.

Ванса она заметила прежде, чем тот увидел ее. Он стоял у барной стойки, мрачно уставившись в стакан, который держал в руках. Прядь темных волос упала на нахмуренный лоб; он выглядел далеким и погруженным в себя. Джейн помялась в дверях, прежде чем решилась подойти к нему. Когда она остановилась рядом, он не сразу заметил ее присутствие. Сначала он какое-то время смотрел на нее, словно не понимая, кто она, черт возьми, такая, а затем отрывисто произнес:

— Извини, Джейн. Я задумался. Что будешь пить?

Он заказал для нее чинзано, и они уселись за столик.

— Как каюта?

— Все отлично. Спасибо, — кивнула она.

— Хорошо, — сказал он и снова погрузился в молчание.

Они допили аперитив и отправились в ресторан ужинать. Когда они сделали заказ, Ванс откинулся в кресле и произнес:

— Боюсь, сегодня вечером я не очень хороший собеседник.

Джейн взглянула на него:

— Переживаешь? Из-за того, что ждет впереди?

Его четко очерченные губы изогнулись в мрачной усмешке.

— Да. Тебе повезло — твои проблемы остались позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы