Раньше не было. То есть я раньше не замечала. Она не казалась запуганной, не то что я. Не боялась себя подставить, флиртовала с барменом. И ведь тут же примчалась в больницу, когда узнала, что я там, приготовила мне завтрак, осталась сторожить, пока я спала. Я видела в ней альтернативную версию себя, повернись моя жизнь иначе, но что, если это было моим очередным воображением? Другая девушка с другой историей, надерганной из остатков воспоминаний.
Я поднялась по ступенькам, Беннетт шагнул в сторону, чтобы мы не соприкоснулись.
– Может, войдешь?
– Пожалуй.
Сказал неуверенно. С прошлого раза между нами остался напряг, когда мы в течение получаса неожиданно сблизились и тут же отдалились друг от друга.
Наливая воду, я краем глаза видела, что Беннетт изучает мой шрам. В голове звучали его слова: «Боль, должно быть, нестерпимая». Я отогнала эти мысли и повернулась – он сразу отвел глаза.
– Ты подозревал Элизу?
Взгляд Беннетта был устремлен куда-то за меня, вдаль, в лес за окном.
– Нет. Не подозревал.
Мне не нравилось, что он на меня не смотрит. Неужели все еще думает, что лекарства таскала я? Может, и дом обыскивал, пока я спала?
– Ты об этом хотела со мной поговорить? – спросил он. Я кивнула, и он зашагал по кухне. – А я хотел извиниться за свою реакцию в прошлый раз, за все, что я тебе наговорил.
– Да ладно, я понимаю. Слишком много всего навалилось.
– Это точно.
Слова Беннетта звучали отчужденно, как будто, узнав о событиях двадцатилетней давности, он никак не мог свыкнуться с моим новым «я».
Тогда слишком много навалилось на всех. На жителей города, на сам город, на полицию, которую донимали звонками. Одни звонили, чтобы сообщить, что я пропала, – типа еще не знали. Другие сообщали о каждом ребенке, играющем на улице. Полиции пришлось дополнительно нанимать людей для ответов на звонки.
– Как поговорили со следователем? – спросил Беннетт.
Я поставила стакан на стол. Почему он спрашивает?..
– Нормально.
– Она что-нибудь сообщила? У них уже есть версии?
Я отрицательно покачала головой. Он пришел ради меня или за информацией?
– Послушай, я виноват, неправильно среагировал. Уже не исправишь. Поэтому пришел сказать тебе, что… сожалею.
– Прости, я сама не своя. – Я глубоко вздохнула. – Шон Колман оставил мне письмо, хотел о чем-то предупредить… перед тем, как его убили.
– О боже. И ты не знаешь, о чем?
– Нет. Как раз собиралась поехать и узнать.
– Ясно. Если хочешь, я поеду с тобой. Для поддержки.
Беннетт наверняка решил, что у меня встреча в полиции. По тому, как он задержал дыхание, было видно, что на самом деле ехать ему не хотелось.
– Нет, спасибо, – сказала я.
– Тогда ладно, Лив. Если что, я на связи.
Невольно ввязавшись в происходящие события, запутанные и непредвиденные, он переоценил свои силы. Забавно, что управление чрезвычайными ситуациями было его специальностью. Он отлично справлялся с организационными вопросами, умел создавать простой и понятный план действий. Увы, что годилось для распределения людей по спискам и таблицам, совершенно не работало за пределами больницы.
Меня вдруг осенило: Беннетту именно и нужно предсказуемое упорядоченное существование, которого я ему дать не могла.
После ухода Беннетта я вспомнила о гостинице, в которой останавливался Шон Колман. Следовало точно узнать, сколько времени он там находился. Как долго за мной следил.
Новая, но незатейливая «Хайланд Инн» располагалась на окраине города. В ней, как правило, не проводили мероприятия, связанные с больницей, и по большей части останавливались любители приключений и лыжники, двигающиеся в горы. Для особо отчаянных разбили кемпинг в нескольких милях отсюда, в устье реки, а для обычных туристов «Хайланд Инн» была самым приемлемым вариантом.
Когда я подъехала, совсем стемнело. Парковка наполовину пустовала, в холле за стойкой одиноко бездельничал служащий в костюме и удостоил меня взглядом, только когда я встала прямо перед ним.
– Чем могу помочь? – спросил он с дежурной улыбкой.
– Я ищу одного из ваших постояльцев.
Напустив на себя деловой вид, решила начать с малого и уже по ходу задавать следующие вопросы.
– Имя? – спросил служащий, положив руки на клавиатуру.
– Колман, – ответила я. – К-О…
Его пальцы застыли, улыбка сошла.
– Так, можете не продолжать. Я вашим уже объяснил, что мы не даем справок о…
– Оливия?
Я обернулась – в холл входил Натан Колман.
– Привет! – сказала я как можно естественнее. По-видимому, служащему задавали вопросы журналисты. Полиции-то он наверняка все рассказал, и те велели ему не болтать.
– Вы меня ищете? – спросил Натан.
– Да, – ответила я и повернулась к мужчине за стойкой. – А вот и он.
Лицо служащего вытянулось. Похоже, бедолага, как и я, не ожидал, что в гостинице проживает еще один Колман.
Подходя к Натану, я услышала вдалеке вой сирен и напряглась, представив, что сейчас здесь появится полиция. Натан тоже повернулся, и мы оба проводили глазами «Скорую помощь», которая проследовала дальше к кемпингу в горах.