Читаем Девушка, которая лгала полностью

На другой стороне сада свободно прогуливались куры, которых Бекс спасла с местной птицефабрики. Буквально на прошлой неделе Керри помог Джо сделать пристройку к курятнику для новых обитателей птичьего убежища.

– Бесполезно его уговаривать, пустая трата времени, – заметила Бекс, появившись на крыльце. – Я уже два года твержу ему про новую газонокосилку, но ему нравится себя мучить.

Она произнесла это с улыбкой.

– Просто я хочу сделать у нас нормальную лужайку, – объяснил Джо, взяв гаечный ключ и затягивая гайку. – Бриз спит?

– Да, я ее только что покормила, – кивнула Бекс. – Уснула мгновенно. Ей всего месяц, а она уже такая взрослая!

В этот момент в сад выбежал их трехлетний сын, одетый в костюм Супермена.

– Эй, берегитесь! – воскликнул Керри, отшатнувшись от ребенка. – Идет Супермен Шторм! Скажи, приятель, от кого ты спасешь мир сегодня?

– От Зефирного человека! – выкрикнул Шторм и бросился бежать по дорожке, то и дело останавливаясь, чтобы сразиться с невидимым противником.

Скип поднял голову, чтобы посмотреть, что происходит, но его так сморило на солнце, что он предпочел ничего не делать и снова уткнулся носом в лапы.

Бекс повернулась к Джо.

– Почему бы тебе не взять косилку у отца? – спросила она. – У нас нет времени заниматься лужайкой. Скоро мы устраиваем барбекю, а еще через пару недель будут крестины Бриз.

– Нет… я не… не сдамся, – пробормотал Джо и выругался, когда ключ сорвался с гайки и с грохотом полетел на пол.

– Давай я взгляну? – предложил Керри. Он отошел от стены.

– Нет. Сам справлюсь, – буркнул Джо.

Он поднял ключ и, кроя на чем свет косилку, снова начал возиться с гайкой.

– Похоже, мне пора идти, – заметил Керри. Он повернулся к Бекс. – Не против, если я на часок уведу вашего Супермена? Угощу его мороженым или еще чем.

– Правда? – отозвалась Бекс. – Это было бы замечательно. Мне нужно постирать кучу пеленок.

– Значит, мне явно пора идти, – улыбнулся Керри.

– А Скипа можешь оставить здесь, – предложила Бекс. – Он такой спокойный. Вряд ли ему понравится торчать возле кафе.

– Да, спасибо, – согласился Керри. – Эй, Супермен! Хочешь подзарядиться порцией мороженого?

– Мороженое! Мороженое! Да! Мороженое! – Шторм подбежал к Керри и заплясал вокруг него.

– Ладно, значит, ты не против. – Керри чмокнул в щеку Бекс и похлопал Джо по плечу. – Еще увидимся, братишка. – Взяв за руку Шторма, он направился к выходу из сада и на полпути крикнул через плечо: – Кстати, может, тебе стоит включить подачу топлива?

Керри рассмеялся, услышав, как Джо разразился ругательствами. Когда он выходил на Коркскрю-лэйн, до него донесся рев мотора.

Эрин поставила на стол чашку ванильного мороженого с клубничным джемом.

– Значит, Шторм и Бриз, – сказала она. – Необычные имена. Прямо как у вас с Джоди.

– Во всем виноваты наши мамы. Они сговорились, – улыбаясь, ответил Керри. – Что касается клана Райтов, то Бекс уверяет, что она назвала детей в честь двух своих беременностей. Первая была трудной, а вторая – легкой, как ветерок. Не говоря уже о том, что Бекс всегда ратует за единение с природой.

– Помню, что подростком она смахивала на хиппи.

– Да, Бекс помешана на экологии, любит все натуральное, сама печет хлеб и держит кур. Очень богемно.

– Обнимается с деревьями? Протестует против урбанизации и выброса вредных веществ? – предположила Эрин.

– Что-то вроде этого, – с улыбкой кивнул Керри.

– В школе она училась классом младше, – вспомнила Эрин. – Значит, она вышла замуж за Джо? И оба остались в городке.

– Не вижу в этом ничего плохого. Я тоже здесь живу. Вполне приятное местечко. Все очень дружелюбны.

– И очень любопытны.

– Кажется, ты не в восторге от Россуэя, – заметил Керри, целясь ложкой в рот маленького Шторма. Это напоминало ему телепередачи о живой природе, где птицы кормят червячками разевающих клювы птенцов. – Скажи, почему тебе здесь не нравится?

Эрин пожала плечами.

– Просто не нравится, и все. Мне надо идти. Хочешь что-нибудь еще?

– Пока нет. А потом, может, и захочу.

Керри перехватил ее взгляд, и его ухмылка расплылась в широкую улыбку. Он заметил, что ее щеки слегка покраснели.

– Кстати, что ты делаешь в следующее воскресенье? – крикнул он вдогонку.

Этот вопрос заставил ее остановиться. Она обернулась.

– А что?

– Бекс и Джо устраивают барбекю. Может, хочешь сходить? Я уверен, вы легко сойдетесь с Бекс. Она девушка без претензий.

– Боюсь, я буду занята. У меня есть дела.

Он приподнял брови.

– Правда? У тебя есть дела в Россуэе? – Керри чувствовал, что она что-то скрывает. Это его интриговало. – Нет, правда, пойдем, тебе понравится. Или ты просто не хочешь общаться с местными?

Он подмигнул, чтобы она не подумала, что он говорит всерьез.

– Дело не в этом.

– А в чем? – спросил Керри. – Может, просветишь?

– Начнем с того, что я тебя почти не знаю.

Керри рассмеялся. Эрин опустила голову, но он увидел, что она улыбается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы