Читаем Девушка, которая лгала полностью

– Садись. Я отвезу тебя домой. – Керри протянул мне шлем.

– Давно тебя отпустили? – спросила я, позволив ему застегнуть на моем подбородке ремешок.

– Примерно час назад. Потом Джо меня забрал. Я сразу сел на байк и вернулся сюда. Ждал, когда ты выйдешь.

– Наверное, тебя спрашивали про звонки и эсэмски Ройшн? – спросила я.

Мысль о том, что он встречался с Ройшн, вызывала у меня беспокойство.

– Да. Я послал ей сообщение в тот вечер, – ответил Керри.

– Ты послал ей сообщение? Зачем?

– Предложил встретиться и выпить. Подумал, может, удастся ее уговорить покончить с этим. Подвести черту под прошлым и идти дальше.

– И вы встретились?

– Нет. Она не пришла. Слушай, давай не будем говорить об этом здесь.

Он кивнул в сторону участка.

Я обернулась через плечо. Шейн стоял в дверях и смотрел на нас. По спине у меня пошел холодок. Я забралась на мотоцикл и ухватилась за Керри.

Он завел «Триумф», и несколько секунд спустя мы уже с ревом мчались по дороге. Я держалась за Керри, крепко обхватив его за талию. Мне нравилось чувствовать с ним физический контакт. Если бы только можно было никогда его не отпускать и без конца нестись, нестись вперед, не останавливаясь.


Секс с Керри был удивительной смесью нежности и одержимости. Время неслось стремительно, и мы наслаждались каждым мгновением. Волны любви снова и снова захлестывали нас с головой.

В этот раз мы устроились в его кровати. Я уютно свернулась в его объятиях, натянув на плечи одеяло.

– Я чувствую себя словно в коконе, – заметила я. – Тепло и безопасно. Жаль, что это не может длиться вечно.

– Было бы неплохо, – согласился Керри. Он крепче прижал меня к себе. – Ты останешься на ночь? Нет смысла уходить.

– Тем более что мы живем через дорогу, – подтвердила я. – Мне не придется добираться на работу через весь город.

– Как твой отец?

– Он начал выходить из комы. Как будто пытается проснуться после очень глубокого сна. На это потребуется время.

– Хорошо. Я рад, что ему лучше.

– Я тоже, – вздохнула я. – Хочу как можно скорее с ним поговорить. За эти годы накопилось столько всякого, что давно надо было ему сказать. Я попытаюсь навести мосты.

– Ты смелая женщина, – заметил Керри. – Хотел бы я иметь хоть половину твоего мужества.

Я приподнялась на локте и чмокнула его в щеку.

– Смелости во мне не больше, чем в других, – возразила я. – И уж точно не больше, чем в тебе. – Я провела пальцами по его лицу, обдумывая свои слова. – Тебе тоже пришлось быть смелым. Вспомни, через что ты прошел. Ты можешь не хуже всякого другого навести свои мосты.

Керри приподнял брови, и его лицо стало напряженным.

– Тебе легко говорить.

Однако он не сразу отмел мое предложение. Неужели в его непробиваемой стене появилась маленькая брешь?

– Позволь мне тебе помочь, – настаивала я, стараясь говорить как можно мягче. – Возможно, я единственный человек среди твоих знакомых, который может понять, что тебе пришлось пережить. Твою боль. Твои чувства. Пожалуйста, дай мне тебе помочь.

Керри медленно выпрямился и сел на кровати, спустив ноги на пол и опершись локтями на колени. Я подвинулась ближе и положила руку ему на спину, поцеловав его между лопаток. Он накрыл мою руку своей ладонью.

– Даже не знаю, – произнес он наконец. – Ты сильнее меня.

– Сила тут ни при чем. Но даже если так, ты сможешь опереться на меня.

– Это слишком больно.

– Не давай боли себя обмануть, – возразила я. – Тебе больно, потому что ты боишься. Боишься, что тебя снова заставят страдать. Я сама прошла через это, можешь мне поверить. – Прильнув к нему сзади, я обвила руками его тело и уткнулась подбородком в его плечо. – Когда ты перестаешь злиться, то начинаешь видеть правду. Смотришь прямо в лицо тому, что тебе пришлось испытать и с чем ты прежде не мог справиться. Но теперь ты стал старше. Ты мудрее и сильнее. И ты не можешь всю жизнь бежать от самого себя.

Я продолжала крепко держать его в объятиях, надеясь, что он меня услышит и отважится на этот шаг.

– Ладно, – выдохнул он наконец.

– Что «ладно»?

– Ладно, помоги мне. – Он произнес это так тихо, что я едва расслышала его слова. – Помоги все исправить.

– Спасибо, – улыбнулась я.

Если я помогу ему наладить отношения с матерью, возможно, он лучше поймет мои собственные поступки.

Керри слез с кровати и опустился на колени. Он вытащил коробку с письмами.

– На каждом конверте есть дата, – объяснил он.

– Ладно, начнем с самого первого, – кивнула я. – Но сначала, может быть, что-нибудь на себя накинем?

Пять минут спустя мы сидели в гостиной. Письма лежали перед нами на журнальном столике, разложенные в хронологическом порядке. Керри взял первый конверт и, поддев большим пальцем, разорвал клапан.

Внутри лежал большой плотный лист, сложенный вчетверо. Керри развернул его и положил на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги