– Ловлю тебя на слове! – Он бросился за мной, промчался мимо и понесся вниз по склону. – Ну что, кто теперь первый?
Я рассмеялась. Его фигура мелькала уже где-то внизу. С Керри всегда было так легко. И так просто было в него влюбиться. Жить вместе, проводить с ним дни и ночи. С Керри мне хорошо и весело, и он принимает меня такой, какая я есть. Но в следующий момент моя улыбка погасла. Романтическое настроение исчезло. Я не имею права предаваться мечтам о нашем будущем. Мне уже нечего ему предложить. Я даже не рассказала ему всей правды о ребенке. О Софи.
– Эй, черепаха, догоняй! – крикнул снизу Керри.
Как мне хотелось, чтобы эта минута длилась вечно. Я не могла думать ни о прошлом, ни о будущем. Впереди и позади были только боль. Но сейчас, в это мгновение, я счастлива. И я буду наслаждаться этим мгновением, пока смогу. Жить настоящим днем, потому что завтрашнего уже не будет.
Глава 35
Керри и Джо стояли перед кафе «Морской конек». Свет в окнах горел, а на двери висела табличка «Закрыто». Внутри не было ни души.
– Странно, – пробормотал Джо, заглянув внутрь. – Кафе всегда работало в это время. Думаешь, Эрин проспала?
Керри отступил на тротуар и поднял голову к окнам ее квартиры.
– Нет, она не проспала, – ответил он, не заметив в них никаких признаков жизни.
– Почему ты так уверен? – спросил Джо, но тут до него дошло. – А, ясно, – усмехнулся он.
– Она встала час назад. Сказала, что откроет кафе и что мы увидимся позже, – пробормотал Керри.
Он достал телефон и набрал номер Эрин.
– Значит, у вас снова все прекрасно? – спросил Джо.
– Прекрасно – слишком громко сказано, – возразил Керри, отняв трубку от уха и снова набрав номер. – Скорее, просто хорошо.
Телефон Эрин переключился на голосовую почту. Керри позвонил еще пару раз, но все было бесполезно.
– Зайду со двора, может, увижу кого-нибудь в квартире.
Керри быстро обогнул кафе и взбежал по металлической лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. С каждой минутой его тревога росла все больше. Он не понимал, что происходит, и у него было скверное предчувствие. Особенно после пропажи Ройшн и допросов в полиции.
Добравшись до двери, Керри постучал кулаком в стекло. Занавеска мешала заглянуть в кухню. Ответа не было.
– Ты не пробовал позвонить Фионе? – спросил Джо, когда он вернулся к кафе. – Может быть, что-то случилось с ее отцом.
– Да, я тоже об этом подумал, – ответил Керри. – Но у меня нет ее телефона.
– Тогда поезжай к Фионе на байке. А я тут подежурю. Впрочем, если проблема в Джиме, ее тоже наверняка нет дома.
Керри посмотрел на часы.
– Подождем еще немного. Если Эрин не появится, я сгоняю к ее сестре.
Острое чувство беспокойства не оставляло Керри ни на минуту. Он не мог сосредоточиться на работе. Пару раз отвертка соскальзывала с болта, который он заворачивал на выхлопной трубе.
– Черт, – выругался он, когда отвертка снова соскочила и проделала глубокую борозду на только что отполированной трубе.
Теперь ему предстоит лишняя работа. Этого ему только не хватало.
Керри снова проверил телефон, хотя доставал его только несколько минут назад. Никаких пропущенных сообщений и звонков.
– Я пойду к Фионе, – заявил он наконец, отложив инструмент.
Джо понимающе кивнул. Керри сел на свой «Триумф» и, поддав газу, вырулил на дорогу.
Подъехав к дому Фионы, стоявшему на отшибе в новом районе города, он с удивлением увидел у подъезда две полицейские машины. Судя по номерам, одна из них принадлежала Шейну.
В первый момент ему захотелось развернуться и уехать, но желание найти Эрин было намного сильнее, чем его давняя неприязнь к полиции.
Керри заглушил мотор и повесил шлем на руль. Не успел он подойти к двери, как она отворилась, и из нее вышел полицейский. Керри узнал в нем офицера, который допрашивал Эрин.
– Чем могу помочь? – спросил О’Нил.
– Что тут происходит? У вас все в порядке? – спросил Керри. – Эрин Хёрли здесь?
– Сейчас не самое подходящее время… – начал О’Нил.
– Все нормально. Пусть заходит. – В дверях появился Шейн.
Керри сразу бросилось в глаза его мрачное лицо. Взгляд устремлен куда-то в пустоту, плечи ссутулились, уголки губ смотрят вниз.
О’Нил отступил в сторону и дал Керри войти.
– В чем дело, Шейн? – спросил Керри. – Что случилось?
Они вместе вошли в гостиную. Фиона сидела на диване; она подняла голову и посмотрела на Керри. Ее глаза были красными от слез.
Шейн ответил не сразу.
– Софи, – сказал он наконец, глубоко вздохнув. – Она пропала.
– О господи, – вырвалось у Керри. – Когда?
– Сегодня утром. Когда играла в саду. Фиона была в доме с Молли. – Шейн перевел дух. – Софи и раньше часто играла одна. В саду безопасно. Он закрыт со всех сторон, она никуда не могла уйти. И вот пропала.
– Я оставила ее всего на несколько минут, – пробормотала Фиона. – Молли упала, и я стала мыть ей коленки. Потом вернулась, а Софи… Софи нет.
– Перестань, Фиона. – Шейн сел рядом с женой и обнял ее за плечи. – Все в порядке. Это не твоя вина.
Он повернулся к Керри.