Читаем Девушка, которая упала в море полностью

– И ты считаешь, что ты – та самая невеста, – проговорил Кирин. Комната погрузилась в молчание. Я ждала шепота и насмешливых взглядов. Кто я такая, чтобы считать себя настоящей невестой Бога Моря? Я не отличалась красотой и не обладала какими-то выдающимися навыками.

– Возможно, так и есть, – следующие слова Кирина заставили меня вздрогнуть. Из всех присутствующих именно его я всегда считала тем, кто больше всех сомневался во мне. – До тебя ни одной невесте не удавалось поговорить с Богом Моря. И хотя этот шторм и ужасен, тем не менее это изменение в привычном для нас порядке, который не менялся вот уже как сто лет.

– У невесты, которая только что прибыла, – Шим Чонг, не было Красной Нити Судьбы, – добавил Намги.

После этого по комнате прошелся шепот. Но не тот, которого я ожидала. Духи пребывали в восторге, и они обращались к друг другу в надежде на то, что миф о невесте Бога Моря наконец-то сможет превратиться в жизнь.

– Это не имеет значения, – раздались первые слова Шина с момента, как мы пришли в павильон, – потому что ты его не любишь, – пульсация в задней части моего черепа усилилась. – И с твоей стороны глупо думать, что он когда-нибудь сможет полюбить тебя.

В комнате воцарилась тишина. Я знала, что он говорил все это, потому что ему больно, но это не отменяло того, что теплые слезы собрались в моих глазах. И, возможно, сбегать сейчас – полное ребячество с моей стороны, но я ничего не могла с собой поделать. Я выбежала из комнаты, духи расступились в стороны, чтобы дать мне пройти.

Я спустилась по лестнице на первый этаж. Поток дождя бил меня по лицу, когда я выходила из укрытия павильона. Вода из озера поднялась до середины холма. Вместо того чтобы перейти через мост, я начала спускаться по травянистому берегу до тех пор, пока вода не коснулась моих ног.

Кажется, я наконец-то теперь понимала, что значит быть невестой Бога Моря. Это не бремя и не честь. Быть невестой Бога Моря – не значит быть самой красивой девушкой в деревне, равно как и быть той самой, кто снимет с него проклятие. Чтобы быть невестой Бога Моря, девушка должна сделать только одну вещь: она должна полюбить его.

Я не невеста Бога Моря.

Я подвела мой народ. Подвела мою семью. Мою бабушку.

Моих братьев. Мою невестку. Чонг. Я подвела их всех.

И нет никакой надежды, потому что любовь нельзя купить, или заработать, или даже вымолить. Она даруется безвозмездно. И я отдала свое сердце, но не Богу Моря.

Дождь по-прежнему хлестал. Вода из озера поднялась, пропитав мои тапочки насквозь. Я отступила назад, когда меня оглушил свист. Стрела арбалета застряла у моих ног. Ветка под мостом с треском поломалась, и моя рука инстинктивно потянулась к кинжалу.

Из темноты вышла знакомая фигура – убийца, похожий на ласку. Я достала кинжал, но было уже слишком поздно. Он зарядил арбалет еще одним болтом, нацелился и выпустил его.

Я увернулась в сторону, но вышло недостаточно быстро. Болт пронзил мое плечо, и я вскрикнула от боли. Затем я услышала вопль, донесшийся из павильона. Нари. Должно быть, убийца тоже услышал его, потому что он уже убегал, ускользая обратно в темноту.

Я упала на землю и коснулась щекой влажной земли. Моя рука безвольно прижалась к телу. Кровь подо мной начала растекаться, словно теплое одеяло. Лента замерцала, а затем начала медленно тускнеть.

– Нет… – прошептала я.

Красная Нить Судьбы, которая связывала мою душу с душой Шина… Если умру я, умрет и он.

Дождь смешивался со слезами на лице. Мое дыхание становилось прерывистым, и я чувствовала, как чернота затуманивала мой взгляд.

Мои последние мысли – это беспорядочный поток образов: мой брат, отдаляющийся от меня на мосту; Бог Моря, плачущий на скале у соленой воды; и образ Шина, когда сегодня утром солнечный свет, словно вода, заструился по его лицу.

<p>26</p>

Всю свою жизнь я верила в миф о невесте Бога Моря. Он передавался от бабушки к бабушке с тех пор, как штормы впервые появились, когда королевство было разрушено западными завоевателями, а император был сброшен со скалы в море. Бог Моря, любивший императора как своего родного брата, послал штормы, чтобы наказать завоевателей: хлещущие дожди были его слезами, а гром – криками. А в те годы, когда он чувствовал пустоту в сердце, в королевстве стояла засуха.

Но насколько правдив этот миф? И что делать, когда вера в него прерывается?

– Я больше ничего не могу для нее сделать, – слова Кирина звучали приглушенно, казалось, будто они доносились издалека. – Я зашил ей рану, но Мина потеряла слишком много крови, и у нее слабый пульс.

– А что с убийцей? – голос Намги хриплый, будто он громко кричал до этого.

– Он убежал, когда она закричала. Должно быть, Лорд Ю послал его в качестве последней попытки убить Шина.

Я была в комнате Шина и оглядывала свое тело сверху вниз. Интересно, так ли сорока обычно смотрит на мир? Может, я превратилась в сороку? Могу ли я порхать, как она? Я так не думаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

Наследница журавля
Наследница журавля

Принцесса Поднебесной Хэсина всегда мечтала о жизни, в которой нет места дворцовым интригам и тяжелому бремени власти. Но однажды девушка находит бездыханное тело любимого отца, у губ которого клубится необычный золотистый дымок. Хэсина понимает – император был отравлен при помощи магии. Но ведь магия объявлена вне закона много веков назад.Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы