Читаем Девушка, которая упала в море полностью

В ушах пронеслась стена звуков, словно шелест деревьев в лесу, а затем меня отпустило.

Я стояла на краю обрыва и смотрела на море в сумерках. Заходящее солнце отбрасывало золотую дорожку света через темнеющую воду.

Я медленно повернулась и осмотрела то, что меня окружало. В воздухе пахло свежей жимолостью. Теплый ветерок касался моей кожи, отбросив волосы с щеки.

Дома у нас тоже были морские скалы. Они расположены в полутора километрах от нашей маленькой деревни. Мы с Джуном часто забегали на самую вершину и, запыхавшиеся, смеялись от всей души.

Когда мы спускались вниз, мы видели, как Шим Чонг поднималась наверх, крепко сжимая руку своего отца. Им могло потребоваться несколько часов, чтобы добраться до небольшого луга, который расположен на вершине скалы, но они все равно поднимались. Терпеливая и прекрасная Шим Чонг и ее отец, чьи темные глаза никогда не могли увидеть закат, но он любил ежедневные прогулки со своей дочерью; он всегда улыбался, когда она описывала ему мир, освещенный ее любовью.

Я заморгала, и воспоминание испарилось.

А потом я увидела, как он лежал на краю обрыва. Бог Моря. Я бросилась вперед и упала на колени. Его мантия разорвана и испачкана кровью. Я провела рукой по шелку, мои пальцы заскользили по чему-то теплому и влажному.

Кровь. Вся его мантия со спины покрыта кровью.

Я громко вскрикнула:

– Что случилось? Кто это с тобой сделал?

Бог Моря, который все это время смотрел на море, повернул свое лицо, чтобы взглянуть на меня. У него остекленевшие глаза, а его красивое лицо искажено болью.

– Боль – ничто, – шептал он, только на этот раз это голос не бога, а мальчика, маленького и сломленного. – Боль – ничто по сравнению с тем, что я сделал. Я подвел их всех.

– Нет, – твердо отвечала я, убирая мокрые пряди волос с его глаз. – Ты еще все можешь исправить. Я помогу тебе. Должен быть способ…

Внезапно Бог Моря схватил меня за запястье. Его глаза встретились с моими, и я вздохнула. Передо мной пламя, целый город горел в его глазах. Бог Моря отпускает меня, и я отшатываюсь назад, ударяясь головой о землю. Очнувшись, я поняла, что снова нахожусь в зале Бога Моря.

Я посмотрела наверх, туда, где висело изображение дракона. И вот тогда-то я и вспомнила: дождь. Шторм.

Поднявшись с пола, я наткнулась на Бога Моря. Быстро проверила его мантию на наличие крови, но она была гладкой и лишь немного влажной от дождя.

Бог Моря застонал и сел. Я пошла вперед, чтобы помочь ему, но он поднял руку в знак того, чтобы я остановилась.

– Что ты здесь делаешь?

– Я пришла поговорить с тобой. Где мы только что были? Скала у моря… Это был мир людей? Почему ты истекал кровью?

– Прекрати! Это я здесь задаю вопросы. Почему ты всегда рассказываешь такие грустные истории? Ты хочешь разбить мне сердце? В таком случае тебе стоит знать, что оно уже очень давно разбито.

– Что бы ни случилось на той скале, это причина, из-за которой начались штормы? Это сделал с тобой человек? Поэтому ты прекратил защищать нас? Из-за этого ты бросил нас?

Он начал горбиться, будто пытаясь оградить себя от моих слов. Его голос тихий и усталый:

– Ты говоришь, что являешься невестой Бога Моря, но как это возможно, когда ты так осуждающе отзываешься обо мне? Та, кто причиняет мне боль… это ты.

Снаружи над дворцом загрохотал гром. Дождь продолжал литься сквозь трещины в потолке, стуча по деревянным половицам. Часть меня хотела уйти и бросить Бога Моря на произвол судьбы. Но другая часть меня хотела остаться, потому что, даже несмотря на гнев и разочарование, мое сердце все еще разрывалось из-за боли, которую я испытывала по отношению к нему. Он во многом напоминал мне Джуна, когда тот был помладше – сейчас он воин, но в детстве над ним издевались местные деревенские дети. Он был великодушным и слишком добрым. Я кричала на старших девчонок и мальчишек, которые дразнили и обзывали его. Как они смели обижать самого дорогого мне человека?

Я осторожно протянула руку и обняла Бога Моря.

– Что ты… – тут же поинтересовался он.

Я сжала его крепче, делясь теплом и силой.

– Когда я была маленькой, я молилась тебе. Когда бушевали штормы и волны, мне было очень страшно, но я верила в тебя. Когда море было спокойным и мы с братом играли во время прилива, я была счастлива, и я верила в тебя.

– Но больше не веришь, – пробормотал мальчик-бог.

– Я все еще верю в тебя. Порой это сложно, и я сомневаюсь в себе, но я никогда не сомневаюсь в тебе. Как я могу сомневаться в море, ветре, волнах? Хотела бы я нести часть твоего бремени вместо тебя. Держа тебя сейчас здесь, я понимаю, насколько это тяжело.

Он начал рыдать, и я обняла его за шею, словно могла удержать его только лишь своей силой.

– Я бы хотела, чтобы ты знал, что даже после всего этого, после всех штормов и горя, твой народ скучает по тебе и мы тебя любим. Мы всегда будем любить тебя, потому что ты – наш. Ты наше море и наши штормы, ты наш солнечный свет, который пробивается в новый день. Ты – наша надежда. Мы так долго ждали тебя. Возвращайся к нам. Пожалуйста, возвращайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

Наследница журавля
Наследница журавля

Принцесса Поднебесной Хэсина всегда мечтала о жизни, в которой нет места дворцовым интригам и тяжелому бремени власти. Но однажды девушка находит бездыханное тело любимого отца, у губ которого клубится необычный золотистый дымок. Хэсина понимает – император был отравлен при помощи магии. Но ведь магия объявлена вне закона много веков назад.Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы