Читаем Девушка, которая упала в море полностью

Мое сердце болезненно сжалось от мыслей о моей семье, о нашей семье. Чего бы я только не отдала, лишь бы увидеть их всех в последний раз.

– Я не могу. Если я откажусь выйти замуж за Бога Моря и вместо этого вернусь в верхний мир, скорее всего, штормы снова вернутся.

– Ты действительно выйдешь за него? – на этот раз Чонг нахмурилась. – Но как же… – Она так и не закончила предложение, вероятно, из-за того, что видела выражение моего лица.

Хери и Чонг переглянулись.

– И все же, мне кажется, это странно, – вдруг произнесла Хери. – Все только и говорят о том, что проклятие снято, но Бог Моря так и остается в своем дворце. По сути, ничего не изменилось, кроме того, что штормы прекратились.

Хери права; и я заметила это еще во дворце. Как и до своего пробуждения, Бог Моря был все таким же меланхоличным и предпочитал оставаться в одиночестве.

– Почему вообще прокляли Бога Моря? – продолжила Хери, и ее вопрос пробудил что-то во мне. – И если его прокляли, то кто это сделал?

Раздался легкий стук, и мы все вместе повернулись в сторону балкона, где стоял Шики – Бог Смерти и по совместительству муж Хери, он был одет во все черное, как и в первый раз, когда я его увидела.

Поклонившись, Шики заговорил:

– Прошу прощения за то, что вмешиваюсь – знаю, вы хотели поговорить подольше, но трое посетителей прибыли, чтобы увидеть Леди Мину.

Мое сердце бешено забилось в груди.

Попрощавшись с Чонг и Хери, я пошла следом за Шики через залы храма, потом вышла и встала на ступень на лестнице, ведущей к долине.

Три фигуры стояли среди диких азалий. Намги. Кирин.

И Шин.

* * *

Я прошла через поле розовых и фиолетовых цветов и подошла к троице.

– Мина, невеста Бога Моря, – мягко поприветствовал меня Намги.

Меня накрыл прилив облегчения. В последний раз, когда я видела Намги, Кирин вытаскивал его едва потерянную душу из реки.

– Просто Мина. – Намги приблизился ко мне и заключил в крепкие объятия. Я грелась в его тепле. Когда душа покинула тело парня, он был такой холодный.

– Что ж, Просто Мина, – сказал Намги, отпустив меня, – каково это – быть избранной невестой Бога Моря? Ты еще помнишь всех нас, своих не столь выдающихся друзей?

– Я не чувствую никакой разницы. – Я взглянула на Шина. Он держался дальше ото всех остальных. Сейчас Шин не смотрел на меня, хотя, могла поклясться, я чувствовала на себе его взгляд, когда шла через поле азалий.

– Ты хорошо выглядишь, – сказал Кирин, когда заметил, куда устремлен мой взгляд. – И одета ты тоже мило.

Я окинула себя взглядом. На мне простое розово-зеленое платье, одно из множества в моем гардеробе.

– Спасибо. – Я почувствовала, как начала краснеть. – Как Дай?

– Он, как и все остальные твои духи-друзья, ушел из Дома Лотоса сегодня утром, сразу же после того, как я сказал ему, что он полностью восстановился. В отличие от Намги, который все еще слишком слаб.

Намги усмехнулся:

– Я в порядке. Ничто не помешает мне увидеть Мину.

– Ты должен быть осторожнее, – настаивал Кирин, – не так давно ты был бездушным.

– Это больше не так, и все благодаря тебе! – Намги набросился на Кирина, заключив его в объятия.

Они отошли к цветочным кустам, споря, как и в первый день нашего знакомства в зале дворца Бога Моря, – хотя теперь я ясно видела, как сильно они любили и заботились друг о друге, и их препирания быстро переросли в оглушительный смех.

Я посмотрела в лицо Шина, и, когда встретилась с ним взглядом, мое сердце болезненно сжалось в груди. Когда я впервые встретила его, мне показалось, что глаза этого парня скрывали куда больше мыслей, чем маска, которая тогда скрывала его лицо. Теперь это не так.

Он посмотрел на меня с такой тоской, что еще немного, и мое сердце вот-вот разбилось бы.

– Что ты здесь делаешь? – мягко поинтересовалась я.

– Я же сказал, что отведу тебя к твоим предкам.

И в эту самую минуту мое сердце разбилось на тысячу мелких осколков. Шин – высокий, не слишком устрашающий и благородный, он никогда не отказывается от своих слов, всегда сдерживает свои обещания, даже когда ему самому больно.

Я сглотнула, перед тем как ответить:

– Тогда давай пойдем туда вместе.

* * *

Дом Духов выглядел именно так, как и описывала Хери – это гигантское здание, напоминающее баню и находящееся на берегу Реки Душ. В нем не меньше пяти этажей квадратной формы. Даже со своего места я могла разглядеть сквозь оклеенные обоями окна силуэты существ, которые пировали и танцевали.

Шин повел нас через большие двери в главную комнату здания, миновав огромную очередь, полностью состоящую из мокрых людей.

Намги наклонился и прошептал мне на ухо:

– Это те, кто прибыл недавно.

Помещение просто великолепное, здесь большой закрытый двор, который на каждом уровне со всех сторон окружен балконами.

Полноватый мужчина с круглыми глазами и усами поспешил нам навстречу, чтобы поприветствовать Шина:

– О, великий и могущественный Лорд Дома Лотоса…

Кирин перебил его:

– Нам нужно устроить встречу с предками.

Мужчина быстро заморгал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

Наследница журавля
Наследница журавля

Принцесса Поднебесной Хэсина всегда мечтала о жизни, в которой нет места дворцовым интригам и тяжелому бремени власти. Но однажды девушка находит бездыханное тело любимого отца, у губ которого клубится необычный золотистый дымок. Хэсина понимает – император был отравлен при помощи магии. Но ведь магия объявлена вне закона много веков назад.Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы