Читаем Девушка, которая ушла под лед полностью

Но я знала точно. Знала безошибочно, где он. Потому что чувствовала его. Я его чувствовала – именно так.

Отойдя от окна, я отпустила шторы – они медленно заняли прежнее положение. Я знала, где Трой. Всегда чувствовала, когда он рядом. Знала до этого момента, знала сейчас. Но старательно гнала от себя эту мысль.

В горле собрался ком. Дрожащими руками я натянула ботинки, кое-как застегнула ярко-красную куртку, напялив ее прямо поверх фланелевой пижамы, схватила с кухонного стола сотовый и вышла на улицу. Ветер будто застыл на мгновение, пока я держала дверь, затем вырвал ее у меня из рук и с силой захлопнул – да так, что задребезжали стекла во всем доме.

Я смотрела на машину Троя, оставленную по диагонали от дома миссис Мерковиц. Может, он прячется в ее доме? Закрыла глаза, сосредоточилась. Развернулась в противоположную сторону и вышла на середину дороги. Снег здесь растаял, и ветер гнал рябь по грязной жиже. Я пошла вниз по улице, до конца квартала, к озеру.

На перекрестке остановилась. Куда идти, было ясно, оставалось только выбрать маршрут. Я достала телефон и позвонила в «911».

– Служба спасения слушает. Что у вас произошло?

Голос ответил другой, не тот, что я слышала, когда умирал Карсон. Мужчина, усталый, равнодушный. Как будто он говорил, а голова его в это время лежала на столе.

– Пожалуйста, направьте помощь к озеру Фалькон.

– Что у вас…

Я сбросила звонок и направилась к вершине холма. Сверху открывался вид на берег озера. Кто-то воткнул там самодельный знак «ОПАСНО! ТОНКИЙ ЛЕД!» – красной краской на доске. А рядом стоял мужчина – он положил ладонь в перчатке на знак и наблюдал, как над ледовым пространством всходит солнце.

– Что ты делаешь, Трой?

Он повернулся ко мне, что-то сказал, но из-за шума ветра я ничего не услышала. Поэтому я медленно спустилась на берег озера и стала с противоположной стороны знака. Руки спрятала в карманы.

– Зачем ты пришел сюда?

– Думал о тебе. Почему ты не умерла. Никак не могу понять.

– Я расскажу тебе об этом, только пойдем со мной. Пойдем назад.

– Пойдем? Ты вернулась ко мне? А я думал, ты провела эту ночь на диване со своим соседом.

Он ехидно улыбнулся. Волосы у меня на затылке зашевелились – он действительно был рядом сегодня ночью. И я не зря боялась. Но времени не оставалось.

– Идем со мной.

– Ты хочешь помочь мне, Дилани?

– Да.

– Тогда помоги мне понять.

Отражавшийся от ледяной поверхности свет слепил глаза, поэтому я прищурилась. Показала на середину озера.

– Вот там я провалилась под лед. Не могла ни за что уцепиться. А потом Карсон нашел веревку и…

– Покажи.

– Показать?

– Да, где это было. – Он посмотрел на табличку. – Лед уже достаточно толстый. Правда ведь? – Он был прав. Не провались я, мы бы уже давно катались на коньках. Слова на табличке не соответствовали действительности. В это время года лед успевал набрать толщину, но вряд ли бы нашлись смельчаки, чтобы выйти на него. Одно чудо озеро нам подарило – и хватит.

Я взглянула на холм – может, кто-то наблюдает за нами. Найдет ли нас служба спасения? Дома и дорога отсюда были не видны. Мы оказались в котловане. Такое вот совпадение. Мой персональный ад. Котлован. Котлован озера, которое лишило меня стольких вещей. Дружбы с Деккером. Человеческой сущности. Чуть не забрало мою жизнь. И как же я была на него зла. Нет, страха не осталось – осталась только злость.

Трой, который никогда не давал мне времени на принятие решения, схватил меня за руку и потащил на лед.

Он двигался по льду, как Деккер, уверенно ступая. Идти было скользко из-за того, что снег сверху подтаял. Для января стояла нетипично высокая температура. То есть было холодно, но не так холодно, как обычно. В какой-то момент я испугалась, что лед растаял, но вспомнила, что вода не сразу принимает температуру воздуха – для этого нужно время. Поэтому даже в июне вода в озере Фалькон обжигала холодом, а осенью ледок появлялся значительно позже заморозков.

Каждый шаг, когда под ногой хлюпал растаявший снег, ввергал меня в панику, а потом я чувствовала твердый лед и успокаивалась. Смотреть под ноги не получалось. Солнечные лучи отражались от поверхности, преломлялись в тонком слое воды так, что ничего было не разглядеть.

Я налетела на внезапно остановившегося Троя.

– Здесь? – спросил он.

Мы стояли посреди озера, в точке невозврата, откуда до земли было дальше всего. Взглянув на противоположный берег озера, я вспомнила, как там ждали меня Деккер с Карсоном, – до них было чуток ближе.

– Еще немного вперед, – ответила я. Будет безопаснее, если берег окажется не так далеко. Прикрыв глаза ладонью наподобие козырька и прищурившись, я всматривалась в противоположный берег, где стоял домик мистера Мак-Говерна. – Вот здесь.

Я смотрела вниз, сквозь толщу льда. В глубины, где был ад. Кажется, подо льдом я разглядела движение: вода плескалась, билась изнутри.

Я отступила.

– Слишком тонкий лед.

Трой схватил меня за плечо.

– Нормально. Если не падать, он выдержит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перелом(Миранда)

Похожие книги