Читаем Девушка Online. Статус: свободна полностью

– Не-е-ет! Я обожаю твой выговор жителя Нью-Йорка. – Я пытаюсь воспроизвести американский акцент, но выходит дикая смесь, что-то среднее между ирландским, индийским и французским.

– Ладно, ладно, никаких акцентов! – кричит он. – Но я правда хочу попробовать все британское. Может, удастся навестить королеву в Букингемском дворце?

– И устраивать чаепитие!

– И смотреть футбол!

Я морщусь.

– О нет, только не становись футбольным фанатом.

– Ха, об этом можешь не беспокоиться! – смеется Ной. – Если я не стал фанатом спорта в США, не думаю, что, перебравшись на другой конец океана, я сильно поменяюсь.

– Можем заняться чем-нибудь другим. Отправиться в римские термы или на фестиваль, или научиться говорить о погоде в режиме нон-стоп.

– Пока ты со мной, я готов на все.

– Это будет так весело, – говорю я. Не могу вспомнить, когда в последний раз я была так счастлива и довольна. Я прижимаюсь крепче к груди Ноя, мы лежим на его диване, наши ноги сплелись. Лунный свет падает через одно из эркерных окон прямо на наши пальцы. Мне хочется спрятать этот лунный свет в бутылку и забрать его домой.

Эта мысль становится неприятным напоминанием.

– Мне пора домой, – говорю я, глядя на часы.

– Я так рад, что мы вместе.

– Я тоже.

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы завтра я пошел с вами?

– Нет, с этим я должна разобраться сама.

– Ну, тогда не переживай. Ты справишься. Я в тебя верю.

Это как раз то, что нужно, чтобы успокоить мои нервы. Завтра мне предстоит, наверное, самый тяжелый день в моей жизни.

<p>Глава тридцать восьмая</p>

Следующий день в школе – настоящая пытка. Все говорят о вечеринке Меган: как круто там было и как все надеются, что она организует такую же на следующий год. Ее план по завоеванию популярности работает без сбоев. Ну, если не считать сбоя, запланированного мной.

Весь день я с трудом могу сконцентрироваться, так что даже мисс Миллс вынуждена трижды повторить мое имя, прежде чем я поднимаю взгляд.

– Пенни? – говорит она раздраженно.

– Прошу прощения, задумалась.

– Я вижу! Можешь задержаться на минуту после урока?

– М-м… – Я смотрю на экран телефона. Я надеялась уйти сразу после занятия по фотографии. Окно в расписании как раз оставляет мне достаточно времени, чтобы добраться до Лондона, перехватить Меган и начать реализовывать собственный план.

– Пенни?

– Да, конечно, конечно, – отвечаю я. В конце концов, я могу задержаться на пару минут, решила я, чувствуя себя виноватой за то, что невольно проигнорировала свою любимую учительницу.

Так что, когда звенит звонок, я подхожу к ее столу, где она раскладывает бумаги.

– Я тебя редко вижу в последнее время, – говорит она, не поднимая взгляда.

– Я работала. Я просто… пока не вполне готова со своим проектом.

Теперь она смотрит на меня, ее взгляд внимательно меня изучает. Я делаю невинное лицо. Это настолько непохоже на меня, прятать от нее свои работы… пусть даже они не завершены… Но это особый случай.

Пока их видел лишь один человек, и он посоветовал мне продолжать. Идея до сих пор кажется слишком зыбкой, словно один мерцающий мыльный пузырь в полной мыльных пузырей ванной. Она слишком хрупкая, и я боюсь, что, если поделиться ею с другими до того, как все будет готово, она может лопнуть.

– Ладно. Ну, пока ты не успела снова отвлечься. Это важное для тебя время, – она чуть улыбается мне. – Я читаю твой блог. Я рада, что ты счастлива. Но постарайся не потерять весь достигнутый тобой прогресс. Ты великолепна в своей особой манере.

– Не потеряю, обещаю.

– Тогда увидимся завтра.

– До встречи, мисс.

Как только я выхожу из класса мисс Миллс, я натыкаюсь на Киру. Я закусываю губу. Если я задержусь еще, мне не хватит времени…

– Ты собираешься сегодня в Лондон? Мы тоже. Поедем вместе? Ты была в той школе, знаешь, где это, так что мы не потеряемся.

Она говорит так быстро, что я едва улавливаю смысл слов.

– Погоди, что? Вы собираетесь на спектакль вечером?

– Хм, ты где была, Пен? Меган хочет, чтобы мы все пришли на ее спектакль.

– Меган пригласила всех?

– Да, она сказала, у нее есть куча лишних билетов, ну и знаешь, как это бывает. Она хочет, чтобы мы все увидели ее большой дебют.

Я сглатываю. Это делает мой план еще сложнее в реализации.

– Так ты едешь? – снова спрашивает Кира.

– Да, но у меня сейчас свободное время, так что я собиралась ехать прямо сейчас и поймать Меган перед представлением.

– О, жаль. Ладно, тогда увидимся уже там.

– Конечно. Увидимся.

Мне едва хватает времени, чтобы успеть на поезд. Мне нужно попасть на тот, что отходит раньше, если я хочу осуществить задуманное. Размышляя об этом, я прикусываю нижнюю губу. Мой телефон внезапно жужжит.

Привет, Пенни. Слушай, мне жаль, но у меня не будет времени встретиться с тобой перед спектаклем. Тут полный хаос. Надеюсь, ты понимаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка Online

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия