Читаем Девушка Online. Статус: свободна полностью

Ее пение заставило плакать не одного человека в зрительном зале. Может, это представление и было для студентов частью обучения, но чувствовалось, что все они играли с огромным удовольствием. Думаю, в этом и кроется разница между делом, в которое влюблен, и тем, что выполняешь просто из чувства долга.

Я вижу, что все они сделают блестящую карьеру на Бродвее или в Вест-Энде… И если бы я была мадам Лаплаж, я бы всем им поставила высшие баллы.

Когда Поузи выходит из-за занавеса поклониться, я сую пальцы в рот и начинаю громко свистеть и кричать: «Ура, Поузи!» – и с трудом могу остановиться. Мама рядом сжимает мою руку, Эллиот и Алекс сияют.

– Какое шоу! – восклицает Эллиот, когда шум, наконец, стихает настолько, что можно снова нормально разговаривать.

Но даже сейчас зал наполняет низкий гул: довольные зрители обсуждают спектакль.

Мамины глаза блестят от слез.

– Я как будто перенеслась обратно в юность, – говорит она. – Я уже забыла, как я люблю этот спектакль. И Поузи была просто великолепна. Не могу поверить, что она отказывалась от главной роли! Но что случилось с Меган? – Мама озадаченно смотрит в программку. В списке актеров в роли Марии все еще значится Меган, и лишь впопыхах напечатанная бумажка сообщает о замене.

– Да, и правда, что случилось со всеобщей любимицей-гадюкой? – спрашивает Эллиот. – Ее даже в подпевке не было, насколько я заметил.

– Они выяснили, что Меган принудила Поузи отказаться от роли… и что она украла песню Леа. Узнав, что Меган нарушила авторские права, они не могли это так оставить. И в последнюю минуту ее выгнали.

– О, Меган! – говорит мама. – Но похоже, она получила по заслугам.

Мы с Эллиотом оба с изумлением смотрим на маму: обычно она выступает ярым защитником Меган.

Она пожимает плечами.

– Что? Всякий, кто рискнет связаться с Пенни, не уйдет безнаказанным!

Мы выходим в фойе. Я замечаю Киру и Амару рядом с несколькими другими учениками из Брайтона, которые приехали посмотреть на большой дебют Меган. Они все с недоумением разглядывают программки. Когда близняшки замечают меня, они машут руками, приглашая присоединиться, так что я извиняюсь перед мамой и Аллиотами и иду к ним.

– Ну, как тебе? – спрашиваю я Киру, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал обыкновенно.

– Спектакль был крутой, но… Я думала, мы все тут собрались посмотреть на Меган. Ты говорила с ней до этого? Что случилось?

Я пожимаю плечами.

– Пусть Меган сама объясняет.

– О, пожалуйста! Расскажи нам, – молит Амара.

Хочется уступить, но я не стану говорить им, что случилось. Я не буду сплетничать. Я сама была жертвой тех, кто пытался рассказать мою жизнь за меня, перекручивая правду до неузнаваемости, и я не стану уподобляться им. Даже если речь будет идти о злейшем моем враге.

Кроме того, Кире, Амаре и остальным не приходится ждать долго.

Студенты драматического отделения школы мадам Лаплаж, те, кто играл в спектакле, выскакивают из дверей, ведущих за кулисы, в объятия родителей и друзей. Но, как говорила сама Меган, одна из главных валют этой школы, как, впрочем, и любой другой, – сплетни. И сплетни распространяются быстро. Фактически единственное, о чем говорят все – громкая сцена, произошедшая между мадам Лаплаж и Меган Баркер. Все знают, что Меган должна была совершить нечто действительно ужасное, чтобы ее отчислили из школы.

А потом кто-то хлопает меня по плечу.

– Пенни?

Я резко оборачиваюсь и вижу Поузи рядом с высокой стройной женщиной с такими же блестящими черными волосами и темными глазами, как у Поузи.

– Это моя мама, Кристина.

– О, приятно познакомиться с вами, миссис Чанг. – Я протягиваю руку. Вместо того чтобы пожать ее, она к моему удивлению, обнимает меня.

– Спасибо тебе за все, что ты сделала для моей Поузи. Она сказала мне, что ни за что бы не очутилась сегодня на сцене, если бы не ты.

Я краснею.

– На самом деле она сама все сделала.

– Я не вполне убеждена в этом. Ты извлекла на свет отвагу, которая, я знаю, всегда жила в ней.

– Она замечательная девушка, – говорю я.

– Вы обе, – отвечает миссис Чанг. – И я рада, что у нее есть такая подруга, как ты.

Я тепло улыбаюсь Поузи.

– Это чувство определенно взаимно.

<p>Глава сорок вторая</p>

Когда на следующий день наконец-то раздается звонок, возвещающий о конце занятий, я уже изнываю от ожидания и мчусь к дверям. Весь день я поражалась, как все вдруг может обернуться против человека, в данном случае Меган, и мне даже становится чуть-чуть ее жаль. Пока никто не знает всех подробностей, рождается множество домыслов, и в них нет ничего хорошего.

Все донимают меня вопросами, а я отказываюсь разглашать какие-либо подробности. Но это не единственная причина, по которой я с нетерпением жду окончания занятий сегодня. Это первый нормальный день, когда я, выйдя из школы, могу написать Ною и увидеть его.

Привет, ты далеко?

Ххх

Я нажимаю «отправить» и широко улыбаюсь. Кажется, так глупо радоваться этому, но у нас с Ноем никогда еще не было обычной ежедневной рутины в отношениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка Online

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия