Читаем Девушка по имени Йоханан Гелт полностью

– Именно так, – серьезно кивнул Берл. – Протоколы. Считай, что ты уже попала в один из них.

– Мики! – воззвала я к мужу. – Хватит, а? Кончайте прикалываться.

Но Мики тоже не смеялся.

– Зачем ты ей сказал? – с досадой проговорил он.

Берл равнодушно пожал плечами:

– Затем, что теперь вы с нами – хотите того или нет. На ваших спинах вот такая вот огроменная мишень. Вдвоем вам просто не выжить. Объясни это своей тигрице.

Мики не ответил. У меня тоже как-то сразу отпала охота общаться. Зарядил мелкий осенний дождик, и остаток дороги мы говорили в основном о погоде или просто дремали. Мики и Берл рулили по очереди. Не знаю, о чем они при этом думали, – лично я остерегалась думать вообще. Прошедшие сутки зарядили мою башку таким количеством дерьма, что хотелось ее отрубить и приставить новую, чистую, пустую и звонкую.

По дороге в Торонто пришлось заехать в Нью-Йорк – оставить в хранилище оружие и забрать оттуда паспорта, телефоны и кое-что из вещей. Одиннадцать часов спустя после побега из «Комнаты правды» Берл высадил нас возле терминала международного аэропорта имени Пирсона. Расставались холодно, без поцелуев и объятий. Рейс на Мадрид вылетал через полтора часа, так что мы с Мики едва успевали перекусить в пресной пирсоновской кафешке.

– Не молчи, девочка, – сказал он, когда мы уселись за столик. – Когда ты такая, я начинаю делать глупости. Сама знаешь, со стороны женщины бесчеловечно оставлять мужика без руководства.

Я послушно кивнула:

– Ладно, не буду. Только объясни мне, что теперь будет? Кто они такие, эти Мудрецы? Откуда ты о них знаешь? И почему мы должны их слушаться?

Он смущенно развел руками:

– Если честно, я и сам-то не очень в курсе. Когда-то давно Берл попросил меня помочь с чем-то незначительным. Типа, перевезти кое-что кое-куда. По идее я не должен был нырять слишком глубоко: сел, привез, вышел, до свидания. Но дело запуталось, и мне пришлось увидеть и услыхать много чего сверх плана. Потом я помогал им еще несколько раз, и, насколько могу судить, они на правильной стороне. Если Дядюшка разводит термитов, то Мудрецы поливают их инсектицидом. Берл – хороший парень, свой, настоящий голанчик. Он скорее повесится, чем причинит нам зло. Да что там говорить… – он ведь нас спас, Бетти. Забыла?

– Спас, это верно, – согласилась я. – Но мне как-то неуютно думать, что за нас будет решать кто-то другой. Да и тебе тоже. Ты ведь не остался с ними, правда? Ушел, чтобы работать сам по себе.

– Гм… не совсем так. По правде говоря, я очень хотел к ним. Хотел, но меня не взяли. Чувствуешь? Меня, Мики Шварца, профессионала в таких деликатных вещах, забраковали. А с тобой – сумасшедшей на всю голову пигалицей-неумехой – готовы принять с распростертыми объятиями. Это ли не странно?

Я скорчила обиженную гримасу:

– По-моему, ничего странного. Я ведь тигрица – ты помнишь? Какой мудрец не захочет тигрицу на своей стороне? Да еще и тигрицу по имени Джон Голт!

– Ты права, девочка, – рассмеялся он. – К тому же у нас действительно нет выбора. Люди из Фонда не успокоятся, пока не найдут нас. Нам нужна защита, и Мудрецы могут ее обеспечить, Погоди-ка… смотри!

Мики указывал на экран, где передавали утренние новости. Экран с лицом мистера Джошуа Соронса и бегущей строкой, извещающей о тяжелом инфаркте и скоропостижной кончине богатейшего человека планеты, основателя и президента влиятельного «Фонда прогрессивного общества». Звук был приглушен, так что мне пришлось встать и подойти поближе, чтобы послушать диктора и комментаторов. Я подоспела как раз к концу прочувствованного панегирика ушедшему великому филантропу, когда начали представлять его наиболее вероятного преемника: Нейтена Соронса, внука и продолжателя.

Большеголовый, с торчащими вперед остроконечными усиками, он ужасно напоминал термита. Комментаторы сходились во мнении, что программа Фонда вряд ли претерпит большие изменения, хотя в кругах, близких к покойному, Нейтен всегда считался сторонником более радикальной линии. В своем первом экспресс-интервью он выразил надежду, что Фонд, ФБР и органы правопорядка успешно справятся с развернувшейся в последние дни беспрецедентной волной нападений на лучших представителей прогрессивного общества.

Час от часу не легче… На спинке кресла по соседству с телевизором краснела корявая надпись губной помадой: «Кто такой Джон Голт?» Я вернулась к нашему столику.

– Ну что? – спросил Мики.

Я пожала плечами:

– Твой друг прав. Будет только хуже. Вот ведь незадача…

– Не расстраивайся, – сочувственно проговорил он. – Еще ничего не известно. Пойдем, объявили посадку.

И мы пошли на посадку, которая на самом деле означала взлет.

Бейт-Арье, осень 2022
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры