– Кончай красоваться, Береле, – вздохнул Мики. – Я уже рук не чувствую. Развяжи нас и давай делать ноги, пока здешнюю армию не подняли по тревоге.
– Ишь ты, какой благоразумный, – удивился наш спаситель, соскакивая со стола. – Где ты раньше был, когда надо было сажать на цепь твою тигрицу? Может, так и оставим ее, понесем вместе со стулом – для нашей же безопасности?
Он в несколько движений разрезал ленту и отдал Мики нож. На цепь?.. Тигрицу?.. Это он обо мне?
– Но-но, Коби-или-как-тебя-там… – обиженно ворчала я, пока Мики, неловко двигая затекшими руками, перепиливал мои узы. – Полегче, окей? Еще кто кого на цепь посадит… Откуда ты вообще взялся?
Бывший Коби опять ухмыльнулся. При всем уважении к боевым качествам этого мачо, его мужское самодовольство не могло не раздражать.
– Так уж и быть, зови меня Берлом, – сказал он. – Я ж вижу: то, что знает Мики, знаешь и ты. Откуда взялся? Надеялся предотвратить глупость, которую вы затеяли. Но вот – опоздал, как видишь. С твоей-то неудержимостью поди успей…
– Господа… – робко напомнил о себе Дядюшка Со. – Господа, что вы намереваетесь…
Берл обернулся к нему:
– Будь мужчиной, бижу. Не задавай глупых вопросов. Ты ведь сам все понимаешь, правда? Хотел повидаться с мистером Сэмплером? Ну вот…
– С мистером Симплом… – поправила я, разминая запястья.
– И с Симплом тоже, – согласился Берл. – В аду каких только фамилий нет.
– Подождите, – торопливо проговорил Дядюшка. – Я могу дать вам денег. Очень много денег. Прямо сейчас. Я вам – деньги, вы мне – жизнь. Хорошая сделка. Сами подумайте: скоро мне и так умирать. Девяносто три года…
– А что, хорошее предложение… – сказал Мики. – По-моему, нам положена компенсация за моральный ущерб. Только чтоб прямо сейчас. Звони своим бухгалтерам, пусть переводят. Я назову номер счета.
– Сколько?
– Десять миллионов. Береле, дай ему телефон…
Старик трясущимися руками взял мобильник. Он реально, до дрожи боялся сдохнуть, этот властелин планеты, повелитель всемирного потопа.
– Алло… Мистер Горовиц? Переведите десять миллионов на счет… – Дядюшка Со повторил номер, продиктованный моим мужем.
Этот перевод немедленно запускал длинную цепочку случайно генерируемых криптовалютных транзакций, не оставляющих следов по пути к нашему женевскому банку. Дядюшка вернул телефон Берлу. Тот вздохнул:
– Ну что ж…
– Дай сюда, – перебила его я. – Мой проект, мое право.
– Неудержима, как разведрота «Голани», – хмыкнул Берл, протягивая мне пистолет. – Понимаю тебя, Мики. Такую на цепь не посадишь.
Я подняла оружие.
– Не надо… – взмолился Дядюшка. – Вы же обещали…
– Обещал он, – я кивнула на мужа, – но у нас в семье матриархат. И потом, вы же сами говорили, мистер Соронс: самые умелые, храбрые и достойные допотопные существа должны погибать первыми. Насчет храбрости и достоинства не уверена, но в умелости вам точно не откажешь. Прощайте.
Пуля вошла ему точнехонько между глаз. Последним подарком Дядюшки Со человечеству стали его мягкие домашние тапки, которые Мики снял с трупа, чтобы примотать липкой лентой к моим босым ногам. Мы покинули дворец через окно бокового фасада и пешком пересекли парк, чтобы добраться до автомобиля, припаркованного на грунтовой дороге. Берл, в отличие от нас, прекрасно подготовился к операции. Когда мы выбрались на автостраду, я спросила, почему он хотел помешать моему плану? Ведь покойный был само воплощенное зло. Берл сокрушенно покачал головой:
– С этим никто не спорит, Бетти. Дядюшка действительно был воплощенное зло, но хорошо знакомое зло. Зло, чьи методы известны. Зло, от которого знаешь, чего ждать. Зло, в команде которого есть наши шпионы. А что теперь? Неужели ты всерьез полагала, что, убив старика, покончишь с Фондом? Как бы не так! Теперь во главе этого спрута встанет новая команда – молодая, энергичная, современная. Встанут новые люди…
– Не люди – термиты… – буркнул Мики.
– Какие термиты? – не понял Берл. – Это что – прозвище группы влияния? Как бы то ни было, неважно, как они называются. Главное, что с завтрашнего утра нам придется приспосабливаться по новой. Так что спасибо тебе огромное, Бетти, услужила.
– Брось, – возразила я. – Старик и так на ладан дышал. Еще годик-другой, и все равно пришлось бы привыкать к новому. Зато теперь они будут знать, что война объявлена. Будут меньше наглеть.
– Может, и так, – кивнул Берл. – К тому же уж больно эта твоя идея хороша. Я имею в виду Джона Голта. Потому-то и было решено вас вытащить, если уж совсем начистоту.
– Было решено? – переспросила я. – Кем именно?
Мики и Берл переглянулись.
– А ну, отставить секреты! – сердито скомандовала я. – Кто-то тут совсем недавно расписывал: то, что знает Мики, знаю и я. Ну? Кем решено? Мосадом? Военной разведкой?
– Нет, Бетти, ни то ни другое. Моя контора называется ССМ – «Совет Сионских Мудрецов». Действует по всему миру и не связана ни с каким правительством.
Я едва не расхохоталась ему в лицо – ну и выдумка! Не-ужели они надеются втюхать мне подобную нелепость?
– Ну да, парни, как же, как же. Совет Сионских Мудрецов собирается и пишет протоколы. Помню, в школе проходила.