Читаем Девушка с другого мира (СИ) полностью

— Почти зажила. Спасибо. А ты как? Как твои дела?

— Я живу и служу во дворце. Я не жалуюсь.

— Я бы хотел... — рыцарь не успел ничего договорить, к нам подошел Артур и, судя по виду, он был очень пьян.

— О чем щебечете, голубки? — спросил принц, от чего я прям, почувствовала румянец на своих щеках.

— Ваше высочество, Вам пора отдыхать. Прошу прощения. — сказал рыцарь и взяв принца под руку повел скорее всего в его комнату.

Я же помогла леди Гвеневре приготовится ко сну и сама отправилась в комнату. Переодев платье в ночную рубашку и легла спать. Сон моментально скосил меня. Громкий крик привел меня в сознание. Шум за дверью заставил меня накинуть халат и выбежать из комнаты.

— Эй, что случилось? — спросила я у служанки, которая пробегала мимо.

— Точно не знаю, но короля ранили. И очень серьезно.

Прислугу не впустили в комнату короля, да это и понятно. Так до утра весь дворец оставался в недоумение. Потом мне сказали, что Артур собирается ехать куда-то за помощью, конечно с ним будет ехать и Мерлин.

— Можно? — спросила я, после того, как постучала в двери где проживают Гаюс и маг.

— Проходи. — сказал лекарь.

— А Мерлин…?

— Я здесь! — он выбежал из своей комнаты с небольшой сумкой. — Привет.

— Привет. — повисла неловкая тишина.

— Я пойду, посмотрю как король. — сказал лекарь и вышел из комнаты.

— Я тут одолжила на кухне немного вкусного для тебя.

— Одолжила?

— Да. Просто украла, звучит не очень.

— Хаха, спасибо. — он взял мешок с едой и положил в сумку.

— Куда вы едите? Есть лекарство?

— Не знаю. Артур что-то нашел, а моя работа быть всегда рядом с ним.

— Я понимаю. Ты ведь…. . — я чуть не сказала «маг». — Ты ведь не просто слуга. Ты друг.

— Конечно.

— Мерлин. — к нам зашел один слуга. — Тебя Артур ждет.

— Хорошо.

— Ну что же, удачи. Будь осторожен. — я сама того от себя не ожидала, но поцеловала парня в щеку, но потом, как пугливый зверек побежала к выходу.

«Той самой ночью»

Этой ночью я не могла уснуть. Странное тревожное чувство наполняло мое тело. Словно я знала, что случится плохое с кем-то, кто близок мне. Пока леди Гвеневра находилась в комнате Утэра Пендрагона, я бродила из угла в угол. Вдруг мимо меня прошел лорд Агравейн. От него прям повеяло страшным холодом.

— Держите!!! Колдун! — я вышла немного из балкона, чтобы посмотреть, что происходит, но случайно столкнулась с стариком.

С виду он был достаточно высоким и знакомым. А ко всему еще и напуган. Он смотрел на меня, но я как всегда кто знает каким местом приняла такое решение. Я взяла мужчину за руку и потащила за собою. Мы сначала спрятались в комнате, где находилось грязное белье, а когда охрана пробежала мимо нас, я решила провести его и спрятать в своей комнате.

— Я не знаю кто Вы, но так надо сделать. — я вышла первая, а дедуля за мной и пробежали тихо в мою комнату.

— Кто Вы? — спросила я, когда закрыла на защелку двери.

— Я….

POV Мерлин.

— Я… — я не знал что ответить.

Скрывая меня здесь, Элизабет приближает себя к большим проблемам. Но я рад, что мы сейчас здесь вдвоем. О нет, я же восьмидесятилетний дед.

— Так Вы маг?

— Да.

— Отлично. Прошу, мне нужна Ваша помощь.

— Что случилось? — девушка начала рассказывать о своей проблеме, но я не слушал, потому что понял, что сейчас превратится в молодого парня.

— Вы в порядке?

— Мне нужно идти. — я попытался открыть замок.

— Вас сейчас поймают и убьют. Переждите здесь.

— Не могу! — я магией открыл двери и выбежал, как раз переступив порог, превратился в самого себя.

— Куда… — за мной вышла Элизабет. — Мерлин? — она явно испугалась.

— Привет.

— Амм, ты тут никого не видел?

— Нет.

— Отличненько. — к нам подошла Гвеневра.

— Миледи? — спросила девушка.

— Король… умер.

Я снова почувствовал тяжесть, а у Элли начали идти слезы. Это моя вина. Утэр умер из-за меня.

Комментарий к Глава 7 https://goo.gl/images/jywj38

====== Глава 8. ======

POV Автор.

Прошло четыре дня, после того, как король покинул этот мир и во дворце полным ходом шла подготовка к завтрашней коронации Артура. Солнце понемногу опускалось на землю, но дворец, словно этого не замечал.

— Миледи, я здесь. — в зал вбежала Элли. — Я все сделала, что Вы приказывали. Что теперь?

— Возьми. Это список блюд, которые нужно приготовить. Пока отнеси это на кухню.

— Хорошо. — наконец отдышавшись сказала девушка.

Элизабет таким же быстрым шагом направилась к выходу, но неожиданный звук за спиной заставил ее повернутся, но так и не остановила ход. В этот же момент в зал вошел Артур. Его голова была опущена, словно что-то сильно рвало его душу. Столкновение было неизбежным. Вот она, снова неуклюжая Элли, которая впала прямо на будущего короля.

— Добрый вечер. — с неловкой улыбкой сказала она, все так же лежа на принце.

Все вокруг просто замерли и смотрели на происходящее. В этот момент в тронный зал зашел Мерлин и остановился, увидев странную картину на полу. Артур же молча, лежал и смотрел прямо девушке в глаза, словно задавая себе какой-то вопрос.

— Я наверное…. — девушка наконец стала на ноги. — Простите. — она поклонилась.

— Все в порядке. — встал и Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги