Михаил поцеловал руки своей примадонны и простился. Помогая себе тростью, он поспешил к дому. Два часа понадобилось графу, чтобы уговорить изумлённого доктора Шмитца отпустить пациента в Милан. Перебрав все возможные аргументы, Серафим наконец-то сдался, но взял с денщика Сашки честное слово, что тот ни на шаг не отойдет от барина, а потом снабдил Михаила множеством лекарств и инструкций. Солнце только ещё начало клониться к закату, когда экипаж графа Печерского выехал из ворот виллы на озере Комо. Михаил ехал за своей Божественной, за своими верой и надеждой… Впереди его ждал театр Ла Скала.
Глава тридцать первая. Новые загадки старого дела
В Ла Скала давали «Танкреда», и обстановку в зале можно было описать одной-единственной фразой: «Яблоку негде упасть». Сегодня здесь собрался весь Милан, и, похоже, что все многочисленные зрители прекрасно знали о том удивительном факте, который фрейлина Орлова обнаружила, лишь увидев афишу у входа в театр. Главную партию в опере пела примадонна местной труппы Кассандра Молибрани. Агата Андреевна прочла это имя и не поверила собственным глазам. Ровно год пыталась она забыть тот кошмарный сочельник в Лондоне, но у афиши миланского театра вдруг поняла, что ничего-то у неё не получилось. Воспоминания всколыхнули прежнюю боль. Они были такими яркими и такими горькими!
«Господи, помилуй! Только не это! Не надо ничего вспоминать», – мысленно твердила себе Орлова. Память, как назло, тут же нарисовала постыдную картину: русская фрейлина мечется перед горящим домом, пытаясь втолковать англичанам, что видела преступников. Её так никто и не понял, а потом люди и вовсе стали сторониться. То ли брезговали, то ли боялись, а может, вообще приняли за сумасшедшую. Так всё это и осталось на совести Орловой: выучила бы в своё время английский, может, и смогла бы помочь правосудию.
Утром следующего дня Агата Андреевна попробовала сделать заявление в российском посольстве, но по лицам молодых дипломатов поняла, что никто ничего делать не станет. Её догадка оказалось верной: юнцы палец о палец не ударили. И только разговор с великой княгиней Екатериной Павловной открыл Орловой правду. Её высочество тогда так и сказала: вместе с сеньорой Молибрани погибла гостья дома – Лиза, одна из княжон Черкасских, а дочь певицы в тот день пропала. И что же теперь? Воскресшая из небытия дочь поёт коронную партию своей матери? Вот только интересно, где же эта сеньорита была до сих пор? Агата Андреевна вдруг осознала, что теперь уже не сможет успокоиться, пока не разберётся во всех этих подозрительных загадках.
Сегодня княгиня Лукини, с которой фрейлина познакомилась в приёмной у доктора Шмитца, пригласила Агату Андреевну в свою ложу в Ла Скала. Ещё в Комо Орлова подобрала к княгине ключик и теперь гостила в миланском особняке своей новой подруги. Княгиня Летисия знала всех и вся, так что на первых порах можно было порасспросить её. Всё-таки примадонна Ла Скала – фигура заметная, наверняка местные сплетники не раз мыли ей кости.
Орлова прошла вслед за своей спутницей в маленькую ложу бельэтажа, нависшую прямо над сценой, и заняла одно из двух кресел у обитого бархатом барьера. Княгиня уже расположилась в соседнем – расправила юбки, выложила на барьер веер и бонбоньерку с конфетами – и с удовольствием сообщила Орловой:
– Обещаю, душечка, что вы получите огромное наслаждение. Молибрани в этой роли хороша необычайно!
– Надеюсь! Ведь если Кассандра похожа на покойную мать, то она должна быть великолепной, – откликнулась Орлова и сразу же закинула крючок: – Я слушала старшую Молибрани в Лондоне, и как раз в «Танкреде». Джудитта была великой певицей, боюсь, что дочь не дотянет до высот матери. Кстати, Кассандра давно поёт в Милане?
– Уже несколько месяцев… Сколько?.. Не помню, не считала, – откликнулась княгиня Летисия. – Но я знаю, что Кассандра – ученица самого Россини, а сюда приехала из Неаполя. Конечно, раз вы слышали её мать, вам будет интересно сравнить, но мы здесь все без ума от младшей Молибрани. Она не только великолепно поёт, но и красавица редкостная, да и добра, как ангел. Вон, гляньте-ка туда, напротив. Видите того молодого человека в крайней ложе? Он – её поклонник. Несчастный совершенно слеп. Так вы представьте, Кассандра везде его сама водит. Это так трогательно!
Княгиня поднесла к глазам надушенный платочек. Она осторожно промокала сентиментальные слёзы так, чтобы не размазать по щекам пудру, и пропустила изумлённое выражение, мелькнувшее на лице Орловой. Фрейлина потрясённо глядела на Михаила Печерского, одиноко сидевшего в ложе. Агата Андреевна была уверена, что племянник её старого приятеля по-прежнему пребывает на озере Комо, а он, оказывается, ждёт начала представления в театре Ла Скала. Загадок в этом деле становилось всё больше, и Орлова решила вмешаться.