Когда она видела гулистан в последний раз, он по-прежнему был разрушен. Теперь же он не просто вернулся к своему прежнему состоянию – сейчас жизнь била в нем ключом. Розовые кусты протянулись по всей длине сада и карабкались вверх, едва ли не целиком закрывая собой стены. Однако внимание Сорэйи привлекли не сами розы, а их шипы. У ее роз они были всегда, однако нынешние выглядели совсем иначе. Они были длиннее и острее прежнего и больше напоминали иглы. Сорэйя склонилась над одной из оказавшихся у нее в комнате роз и взяла ее в ладони, изучая. Она тут же отпустила ее, готовая поклясться, что ощутила у нее пульс, будто держа в руках странной формы сердце. Но заметила она и кое-что еще, отчего она тут же поняла причину произошедшей с розами трансформации. Расположенные на нижней стороне лепестков роз прожилки имели темно-зеленый ядовитый оттенок вместо привычного белого.
Сорэйя слила воду из ванны в сад, и теперь сад напитался дивовой кровью.
Она открыла дверь и вышла наружу, следя за тем, чтобы не прикасаться к страшным шипам. Она была полностью уверена, что они ядовиты, хоть и не знала причины своей уверенности. «
Вены ее выглядели, как и раньше, однако она тут же принялась выглядывать насекомых, к которым можно было бы прикоснуться. По гулистану стало тяжело передвигаться: шипы преграждали путь. Однако Сорэйя привыкла к тому, чтобы съеживаться и пролезать в узкие места. В итоге ей удалось найти пустой участок земли. Она принялась копать, пока не нашла извивающегося розового червя. Сорэйя провела по нему пальцем. Прошло несколько секунд, но прикосновение не возымело никакого эффекта.
Она раздраженно выдохнула, с завистью разглядывая окружавшие ее шипы. Однако негативные эмоции вскоре отступили, так как за шипами Сорэйя увидела очертания садовой двери.
«
Сорэйя вернулась в покои и поспешно оделась. Час был ранний, и она надеялась, что Азэд не станет посылать ей завтрак в это время. Было необходимо торопиться, и все же пробираться через преграждавшие ей путь колючки и розы, медленно и аккуратно отодвигая их в стороны, пришлось довольно долго. Несколько раз шипы зацепились за ткань рукавов, однако не дотронулись до кожи. Дойдя до двери, она потянула за ручку и с облегчением обнаружила, что та поддалась.
Сорэйя аккуратно приоткрыла дверь и выглянула наружу, проверяя, нет ли поблизости дивовых патрулей. Она вышла наружу, подложив под дверь камень, чтобы при необходимости иметь возможность вернуться. Ей приходилось бороться с желанием побежать со всех ног. Вместо этого она шла вдоль стены сада, пока не обогнула его и не оказалась у дворцовых стен. Она продолжила идти не спеша, радуясь многим годам опыта перемещения среди теней. Дивы все же
Она позволила себе ускорить шаг, лишь добравшись до ведущей в подземелье лестницы. Она не беспокоилась о дивах, так как еще на лестнице уловила запах могильника. А потому стоило Сорэйе оказаться в подземелье, как она пустилась бежать к камере Парвуанэ.
Помещение было погружено в дым. Все было, как и во сне: могильник горел в пяти жаровнях, стоящих напротив решетки. Однако в этот раз Сорэйя смогла пнуть и опрокинуть их, рассыпав уголь по полу. Она немного разогнала дым руками и увидела очертания решетки. Она вошла внутрь камеры через ранее разогнутые Парвуанэ прутья и увидела ее саму в развеивающемся дыме. Див спала на полу, так что Сорэйя встала рядом с ней на колени и стала ждать, пока та не проснется.
Но вот ресницы ее дрогнули, задев Сорэйю за щеки. Затем Парвуанэ медленно открыла свои янтарные глаза в темноте камеры. Она поморгала и начала кашлять.
Сорэйя хотела было отстраниться, не будучи уверенной, продолжит ли Парвуанэ злиться на нее. Вместо этого она помогла Парвуанэ сесть, и див закончила выкашливать дым из легких. Она с удивлением воззрилась на Сорэйю, которая тут же убрала руку со спины Парвуанэ. Однако она успела заметить, что крылья дива были целы, отчего ей ощутимо полегчало.
– Сорэйя? – обратилась к ней Парвуанэ охрипшим голосом, поднимаясь на ноги.
– Прошу тебя, выслушай, – тут же откликнулась Сорэйя, тоже вставая на ноги.
После своего сна она размышляла о том, что же скажет Парвуанэ, как будет объясняться. Однако теперь, оказавшись здесь, слова полились из нее сумбурным потоком раскаяния.