Читаем Дезертир полностью

Матиста догнал огорчённого служку и со смехом хлопнул его ладонью по спине. От неожиданности тот подпрыгнул, но капрал ему что-то быстро объяснил, после чего парень ожил и заметно повеселел.

Их багаж мгновенно исчез в неизвестном направлении, так как таскать за собой весь этот скарб им теперь было незачем. Всё необходимое и так находилось при себе? А Мэг – она сделала мальчикам пальчиками «адью», и с ненавистью посмотрев на свою военную форму, уединилась в дамскую комнату начищать перед пирушкой пёрышки. Стив же и Финч остались стоять посреди фойе в сладостном окружении щебечущих девиц, с каждым мгновением ощущая, что жизнь у них начинает налаживаться.

Скептически осмотрев друг друга на предмет несоответствия одежды и сложившихся обстоятельств, парни пришли к единому мнению, что избавляться от формы им пока будет ещё рано. В предписании на этот счёт ведь ничего не сказано. Хотя, как знать? Хорошо это или плохо, но всё же без неё, они потеряют собственную индивидуальность, свойственную любому уважающему себя мужчине. Мэгги – конечно же, была не в счёт.

Подскочивший из ниоткуда услужливый бармен сунул в руки парням по бокалу с подозрительным коктейлем. Они его пригубили, глубоко вздохнули и, змеями потащились на звуки музыки, долетавшие до них из манящей глубины заведения.

Сколько бы Стив ни пытался вызвать в себе отголоски радости, это ему никак не удавалось. Всё по-прежнему оставалось серым и сумрачным, а по прошествии времени, он уже начинал жалеть, что пошёл на поводу у навязанных ему обстоятельств. Но на данный момент это не имело значения. Он здесь, в полупустом зале, где среди разбросанных столиков снуют красивые официантки, разнося подносы с напитками, текущими в невыносимую жару полноводной рекой.

Матиста появился внезапно. Он тащил за собой кавалькаду из загруженных под завязку официантов, одновременно недовольных и радостных от подвернувшегося им богатого клиента. Желающих в этот момент только одного: поскорее обслужить шумного Землянина, и отвязаться от него, пока у того не родилась новая идея.

Тот час, всё ненужное было убрано со стола, и на нём весело заискрилось в лучах софитов, пойло на любой цвет и под любое настроение, обещающее этому вечеру выпасть из памяти, что, впрочем, не вызывало у Стива особого сожаления.

Пискнул коммуникатор, сообщая ему, что байк прибыл на стоянку перед отелем и может быть востребован в любой момент. Стив машинально внёс его координаты в память и, застыл на месте, открыв от изумления рот, когда к их столику плавно подплыла одетая в потрясающее вечернее платье, Мэган.

– Чтоб я сдох! – сказал Матиста и сглотнул слюну.

Финч так стремительно подскочил в воздух, предлагая ей пустующее кресло, что едва не опрокинул своё, а Мэган благодарно улыбнувшись ошарашенным зрителям, торжествующе стрельнула глазками на Стива, после чего высокомерно заняла своё место за столом. Теперь можно было почтить своим великолепием, обомлевших от изумления оболтусов, потерявших вместе с речью способность соображать. За столом воцарилось неловкое молчание.

Мэг исподлобья поглядывала то на одного парня, то на другого, но никто из них не шевелился, явно не зная, чтó следует делать в подобной ситуации. Она, конечно же, всё та же Мэган – но уж больно выделяется среди видавших виды служак своими формами. А это уже – кого хочешь выведет из равновесия.

Предвидя, что дальше поскуливания дело не пойдёт Мэган решила взять ситуацию под свой контроль. Крякнув так, что за соседними столиками обернулись другие посетители, она задорно утёрла нос рукой и, кряхтя от напряжения, принялась наполнять бокалы.

– Мужланы, – едва слышно прошептала она.

Чмокая огромными как вареники губами, Матиста Блюм запустил в рот непонятное растение, но тотчас скривился, сплёвывая неожиданную горечь и утирая выступившие слёзы. Это и послужило началом грандиозного банкета.

Прошло всего минут двадцать, когда стало понятно, что никто уже не понимает о чём кто кому, что-то из них говорит. Все рассуждали, с энтузиазмом, с жаром и, причём одновременно, совершенно не слушая о чём идёт речь. Даже Стив, попав под наркотическое действие напитков на время выпал из реальности, напрочь забыв о своих невзгодах, что так беспокоили его всё последнее время.

Мэган потихонечку двигала кресло к нему. Она уже положила ручку поверх его ладони, а он увлечённо рассказывал ей про какие-то там сражения, про битвы и, когда окончательно потерял нить повествования, понёс такую пургу, что у трезвого человека случился страшный приступ мигрени. Но Мэг это не беспокоило. Она облизывала губки, кивала головой, и всё ближе продвигалась к Стиву, пока окончательно не припёрла его к креслу своей часто вздымающейся грудью.

Перейти на страницу:

Похожие книги