— «Нуу Энтерпрайз» проводит тестирование материала, называемого «уни-плекс». Этот материал принимает нужную форму первые два раза, а потом, на третий, когда пытаешься поменять конфигурацию, словно обо всем забывает.
— Забывает. Металл есть металл, — нахмурился инженер.
— Да сэр, но в третий раз он больше похож на жидкую ртуть, чем на броню.
— Ну и кому нужна эта чертова ловушка? — рыкнул Дейл.
Кому-то, кто хочет чьей-то смерти. Крис знает это по личному опыту, но сейчас просто пожала плечами. Она была все еще не уверена в том, что чувствовала, когда дедушка Эл получал прибыль от материала, который чуть было ее не убил.
— Уни-плекс, произведенный партиями в тысячу тонн стоит около одной шестой стоимости умного металла, — сказала Крис. — Можно сэкономить на том, что сами же можем создать непосредственно на корабле.
— Говоришь, как настоящая Лонгнайф, — сухо протянул капитан.
Инженер же смотрел только на схему.
— Сколько в машинном отделении умного металла?
— Компьютер, ответь, — в голос обратилась к Нелли Крис и на столе тут же появились цифры.
— Триста пятьдесят тонн, — задумчиво проговорил Дейл.
— Плюс сто тонн дополнительной защиты, — добавила Крис.
— Но если вернем триста пятьдесят тонн умного металла…
— И притянем четыреста пятьдесят тонн не очень умного металла… — добавила Крис.
— Тогда флот сэкономит деньги, преобразовав инженерные отсеки сорока кораблей класса «Камикадзе», — с улыбкой закончил капитан Хейворт.
— Из шестнадцати тысяч тонн умного металла можно построить еще пять или шесть кораблей, сэр, — заключила Крис.
— Должно быть, хорошо себя чувствуешь, когда можешь сделать всех счастливыми, — вздохнул Дейл.
— Чушь все это, — кивнул капитан.
— Возможно, а может, и нет, — инженер откинулся на спинку кресла. — Твой дедушка проверял, как умный металл ладит с умственно отсталым кузеном? Если не получится заказать этот самый «уни-плекс», чтобы задраивать дыры, придется распылять умный металл вокруг обычного.
— Исследования пока не настолько далеко продвинулись, — покачала головой Крис.
— Мы не можем допустить, чтобы этот самый «уни-плекс» кочевал вокруг корабля, — добавил капитан. — Это приведет к весьма неприятным сюрпризам.
Инженер и Крис одновременно кивнули, соглашаясь с выводом.
— Нужно провести дополнительную проверку, — Дейл поднялся. — Посмотреть, не откопали ли мои орлы что-нибудь еще в результатах нашего теста.
— Держи меня в курсе.
Крис тоже поднялась и отправилась вслед за инженером.
— Минутку, лейтенант.
На лице инженера, когда он закрывал дверь, появилась понимающая улыбка. Крис повернулась лицом к капитану, принимая стойку смирно, да так, что ей наверняка гордились бы в учебке.
— В очередной раз, лейтенант Лонгнайф, — начал капитан, — вам удалось превратить неповиновение в добродетель.
Крис не нашлось, что ответить, поэтому она промолчала.
— Когда-нибудь такое перестанет быть добродетелью. В один прекрасный день вы узнаете, почему мы делаем все так, как это обычно делают в Космофлоте. Надеюсь быть там, когда вы обнаружите, что… и множество хороших людей не погибнет вместе с вами.
И снова у Крис не нашлось ответа, поэтому она использовала универсальный ответ всех военных:
— Да, сэр.
— Свободны.
Крис вышла. И снова ее пропесочили за то, что она поступила правильно и, в то же время, неправильно. И все же, капитан был с ней не так строг, как мог бы. По крайней мере, он обращался с ней, как с «лейтенантом», а не как с «принцессой».
Глава 2
Неудивительно, что в доке сохранилось место для «Молнии» рядом с восьмым пирсом. К пятнадцати тридцати экипаж привычно выстроился вдоль борта корабля, а Крис, вслед за капитаном и главным инженером отправилась на встречу с ведущим менеджером в привычном конференц-зале. За два месяца большая часть всей этой суеты стала «обычной».
Сегодня же появились новые лица.
— Мы наблюдали за вашим полетом, — сказала ведущий менеджер. — Я подумала, стоит добавить еще нескольких ученых к нашей беседе.
— Лейтенант Лонгнайф рассказала нам о вашем не-совсем-умном-металле, — сказал капитан, принимая новых четырех участников. — Вы над ним работаете?
Женщина, не вставая с кресла, подалась вперед.
— Моя команда изучала, что можно делать с уни-плексом с тех пор, как принцесса Лонгнайф предоставила нам образец.
Крис стиснула зубы.
— Как он работает в связке с умным металлом? — спросил Дейл, переходя к сути дела. — Думаю, мое машинное отделение станет хорошим кандидатом для уни-плекс, если сможете сдержать его. Можно понять нежелание моего капитана обнаружить отсутствие переборки между ним и космосом, с другой стороны, возможно, появится желание приобрести материал в другой раз, когда он сменит корабль.
— Наши испытания пока что не заходили так далеко, — неохотно призналась женщина, хмуро посмотрев на одного из своих подчиненных.
— Когда это будет? — поинтересовался капитан Хейворт.