– У них должно быть достаточно резерва, чтобы обезопасить реактор, прежде чем разрушится сдерживающее поле, – сказал Джек.
– Отмечу, что многое на этой станции было делано в спешке, – сказала Пенни, – так что не рассчитывайте, что там хоть что-то соответствует стандартам.
– Нелли, передай наносам команду осмотреть систему питания и резервирования станции, а также сеть распределения электроэнергии. Может, если не получится уничтожить основной запас, сможем его изолировать.
– Есть, мэм. Какие-нибудь другие приоритеты?
– Химикаты, – сказал Томми. – Химические вещества, которые могут взорваться или испортить воздух так, чтобы стать веской причиной прекратить работу.
– Добавлю к нано-шпионам химические анализаторы, – сказала Нелли.
– Ну, раз нано-шпионы будут разведывать канализацию другой станции, как насчет разведать и на этой? – спросила Эбби.
– Не стоит, – покачал головой Джек. – Мамаши с детьми от портативных туалетов стараются держаться подальше, но вот рабочим, если начальство приказывает, деваться некуда.
– Поняла, – сказала Нелли. – Я снижу это в своем списке приоритетов.
Дальнейшее обсуждение проходило немного вяло. Когда Нелли подготовила нано-шпионов, прибыл инспектор и сообщил, что теперь у Крис вдвое больше охранников и располагаются они чуть не на каждом углу, начиная с вестибюля.
И снова Клаггат был близок к тому, чтобы вовлечь Крис в заговор против правительства, и снова она опередила его в последний момент.
– Инспектор, когда много злых людей собираются вместе. Им нужна защита. Защита от тех, кто их боится и даже от самих себя. Иногда лучшее, что может сделать в такой ситуации полицейский – занять нейтральную позицию, не вмешиваясь в разборки между разгневанной толпой и целью их гнева.
– И пусть Длинные Ножи будут чертовски длинными, да?
– Понятия не имею, о чем вы, – инспектор, – сказала Крис, уходя от ответа. – Нелли, наносы все готовы?
– Все до единого.
– А сейчас, – Крис повернулась ко входу спиной, – предлагаю всем отдохнуть. Завтра, похоже, у нас будет еще один длинный, напряженный день.
Как курица-наседка, Крис отослала всех, словно птенцов, по комнатам и кроватям и сама быстро скрылась в своей комнате. К сожалению, в отличие от остальных, ей предстояло еще немного поработать.
– Нелли, ты успела поработать с чипом?
– Нет, сегодня я была очень занята.
– Хочешь поработать ночью?
– Когда я буду тебе не нужна.
– Нелли, я не знаю, когда ты будешь мне нужна. Нельзя допустить, чтобы ты зависла прямо сейчас.
– Меня защищают буферы, – ох уж эта уверенность молодых.
– Я знаю, что так думает тетушка Тру, но она может ошибаться.
– Шансы на подобное бесконечно малы, Крис.
– Знаю, Нелли, но если ты зависнешь сейчас, катастрофа будет астрономической. Без тебя я не смогу спасти Турантик.
– Я не вижу, как может случиться что-то плохое, если просто посмотрю на то, что входит в первый буфер, – Нелли идеально изобразила подростковый скулеж.
– Нелли, на Санта-Марии Профессор чуть было не угробил моего великого прадедушку. Ты уверена, что этот чип не от Профессора? – очень не хотелось думать о таком. О том, что ее компьютер погибнет от самого страшного ужаса, с которым когда-либо сталкивалось человечество.
Для компьютера, Нелли понадобилось некоторое время, чтобы сформулировать ответ:
– Перспективы неудачи на самом деле невероятно малы. И все же, Крис, я соглашусь с тобой, подобная неудача будет иметь далеко идущие последствия. Я прекращаю подачу всякой энергии на чип. Подожду, пока рядом будет тетушка Тру, чтобы проводить дальнейшие испытания.
– Спасибо, Нелли. А сейчас мне нужно немного отдохнуть.
– Спокойной ночи, Крис.
Крис улеглась, надеясь проспать часов шесть прежде, чем начнется настоящий ад.
Разбудил Крис стук в дверь. Через четыре часа, как подсказала Нелли.
– Черт, я думала, реакция займет больше времени, – буркнула Крис, накинула халат и вышла в гостиную.
У входной двери стоял Джек в серых спортивных штанах. Отличный пресс и грудные мышцы. В руке автомат, дуло направлено вверх. В дверях своей комнаты стоит Эбби, тоже в халате, но ни один волосок не выбился из идеальной прически. Наслаждается видом? Одна рука спрятана в кармане халата. Десять к одному, держит маленький пистолет. Крис улыбнулась про себя.
Джек посмотрел на Крис и вопросительно поднял бровь.
– Открывай, – сказала она, когда громкий мужской голос снаружи повторил требование, громко постучав по двери. Джек открыл дверь как раз, когда должна была начаться очередная серия стука.
Высокий молодой человек в серой униформе с серебряным кантом, что говорило о том, что он более важен, чем те несчастные болваны, с кем пришлось не ранее, чем вчера, встретиться Крис, чуть не упал внутрь номера, когда кулак не нашел двери. За его спиной толпились еще люди в менее эффектной форме.
Джек преградил им дорогу, дуло автомата пока что продолжало смотреть в потолок.
– Вы вмешиваетесь... – начал высокий парень.
– Говори, в чем дело, – холодным, как надгробие, голосом, сказал Джек. – И начни с своего имени и номера значка.