Читаем Дезертир (ЛП) полностью

    Джек ничего не сказал, но Крис видела, как бешено вертятся колесики в его голове. Кто такая эта горничная Эбби?

    – Так мы избавимся от жучков или оставим несколько активных? – спросила у команды Крис.

    – Я за то, чтобы раздавить все, – с усмешкой глядя на Пенни, сказал Джек.

    – Это означает, что мне придется постоянно заполнять ежедневные отчеты, – вздохнула женщина.

    – Кто сказал, что будет время для ежедневных отчетов? – сказала Крис с усмешкой, которая, как она уже знала, со временем стала несколько злее. – Посол предоставил вас в мое распоряжение. Я намерена держать вас при себе и использовать в круглосуточном режиме. Можете заполнять свои отчеты, когда будет сделано дело. Если повезет, к тому времени большую часть всего вы забудете, но там уже будет не важно.

    Подавить стон у Пенни не вышло.

    – Меня предупреждали, что вы наиболее нечувствительны к тому, что требуют от вас высшие чины... и те, кто вас окружает.

    – Эй, вы ведь вместе с Томми были в отпуске. Думайте об этом задании, как о продолжении отпуска.

    – Если ты в это веришь, – буркнул Джек, – у меня есть маленькая планетка, как раз для тебя.

    – Что там с Томми? – спросила Крис у Пенни.

    – Разве никто не думает о том, что делать с нашими подслушивающими друзьями? – спросила Эбби.

    Точно. Прежде, чем взяться за дело, нужно завершить некоторые дела.

    – Что предлагаешь, Эбби? – Крис попыталась изобразить на лице уверенную улыбку, ставя перед горничной, или кто она там такая, серьезное испытание.

    – Я бы оставила в живых парочку, но выбрала бы два разных типа. Так, чтобы две команды игроков остались бы в игре. Остальные же будут играть в догонялки.

    Крис посмотрела на Джека и вопросительно подняла бровь.

    – Неплохо. Пойду, подавлю их. Не возражаешь, если парочку в гостиной оставлю?

    – Будь добр, – кивнула Крис.

    – Почему бы не оставить одного в комнате Джека? – спросила Эбби. – Послушали бы, как он храпит всю ночь.

    – Я не храплю, – проворчал Джек, но пошел делать дело.

    Крис забарабанила пальцами по краю ванной, взглянула на двух других женщин, сидящих рядом, и стала ждать.

    Как только вернулся Джек, он положил на раковину небольшой прибор. Эбби тут же вытащила из кармана точно такой же и положила его на край комода.

    – Считаем, что теперь у нас работает активная система шифрования? – оба кивнули. – Тогда давайте перейдем к делу, из-за которого здесь и оказались. Что вы знаете о Томми Лиене? – Крис обратилась к Пенни.

    – Что вы знаете о Турантике? – вопросом на вопрос ответила лейтенант.

    О Турантике Крис знала чуть больше, чем неделю назад, но, по сравнению Пенни Пасли, совсем ничего. Так что пришло время ее проверить.

    – Как думаете, что я должна знать?

    – Турантик внезапно стал очень недружелюбной территорией для Вардхейвена, – слишком широко улыбнулась Пенни. – До того, как меня выдернули домой, я работала здесь, в секции закупок Космофлота, в группе деловых обменов. Турантик не видел необходимости во флоте, но хотел больше, чем Земля. В обмен на покупку запчастей и расходных материалов у Турантика, они пользовались кораблями Вардхевена года два-три. Их молодые люди поступали в Космофлот и назначались в гвардию Вардхейвена. Схема работала хорошо. Наши корабли регулярно посещали колонии Турантика, а они экономили на накладных расходах.

    – Когда все изменилось? – спросила Крис.

    – Началось около трех лет назад, но последние шесть месяцев все стало очень плохо.

    – Примерно в то же время, как деволюция стала политическим паролем по всему Кольцу, – сказал Джек.

    – Когда речь заходит о будущем, – пожала плечами Эбби, – любой умный человек запрыгнет на подножку. Либо так, либо его задавит.

    – Говоришь, как будто самой выживать пришлось, – рыкнул Джек, качаясь с пяток на носки и обратно и смотря на нее сверху вниз.

    – Я жива. Не всем моим работодателям так повезло, – сказала Эбби, придирчиво расправляя юбку, сидя на краю ванной.

    – Какова ситуация сейчас? – спросила Крис, положив конец шутливой болтовне, ставшей нормальной для агента и горничной.

    – Официально ничего не изменилось. Нынешнее правительство придерживается той же политики.

    – Но, – добавила Крис.

    – Похоже, нескольким фракциям удалось договориться между собой, – медленно сказала Пенни. – Вы ведь одна их тех Лонгнайф.

    – Мне об этом напоминают... постоянно. Дай угадаю. Движущей силой новой фракции, похоже, являются большие деньги.

    Лейтенант кивнула.

    – Деньги, стоящие за судоходными фирмами, банками, тяжелой и средней промышленностью, всем тем, что могло бы их заработать, если бы вся масса новых колоний вдруг встала на подножку деволюции Эбби... и начало сбрасывать в сторону любого, кто встанет на пути. Еще они владеют средствами массовой информации, так, что могут манипулировать и новостями. Последние хиты – о первых пионерах и радости освоения целинных земель. Шанс на успех и радость делают все это великим делом.

    – Значит, люди просто упиваются этим.

    – Молодежь, маргиналы, люди, не вписывающиеся в систему... которые обычно не ходят на выборы.

    – Когда здесь следующие выборы? – поинтересовался Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика