Читаем Дезертир (ЛП) полностью

    Крис сглотнула: ей начиналось нравиться затеянное, и она снова предложила Томми быть рядом с собой в то время, как стала мишенью.


    – Прости, Томми. Я пойму, если ты не захочешь быть к любому из Лонгкнайф ближе, чем за пятьдесят кликов.


    – Не так, – обычно непотопляемый санта-марианин на этот раз не решился поднять взгляда. – Ты вытащила меня из неприятностей, я у тебя в долгу. Просто подумал, после того, как я выразил желание быть от тебя подальше, ты тоже захочешь быть подальше от меня.


    Три шага и Крис уселась на колени напротив сидящего в кресле Томми, уставившись ему в глаза.


    – Томми, мне нужна твоя помощь, – она оглядела свою крошечную группу. – Наверное, ты заметил, насколько мы разнообразны. Ты всегда был хорошим человеком, прикрывал мою спину на Олимпии в перестрелках. В парижской системе, когда я пошла против капитана и взяла на себя командование эскадрильей, ты был единственным моим подкреплением. Мне снова нужна твоя помощь, потому что, как ты мог заметить, у меня сейчас не так много людей.


    Лейтенант долго смотрел на нее, потом глубоко вздохнул. Таким вздохом его старенькая ирландская бабушка наверняка гордилась бы.


    – И что мне остается, кроме того, как мчаться вслед за тобой в очередную переделку?


    – Спасибо, – сказала Крис и поднялась. – Что нам еще нужно выяснить?


    – Зачем этот мистер Сандфайер пригласил вас на бал, – задумчиво сказала Эбби.


    – Я отличное украшение, – сказала Крис, приподняв волосы.


    – Чтобы ткнуть тебя носом в ловушку, в которую ты попала, – проворчал Джек.


    – Чтобы лучше понять, с чем он столкнулся, – сказала Пенни.


    – Все вместе, – подвела итог Крис. – Давайте посмотрим, что он тут успел сделать на свои деньги.


    В двенадцать пятьдесят под руководством инспектора Клаггата появились шесть человек в штатском. Эбби пригласила их войти, а Крис, в своей самой благородной манере поблагодарила их за то, что они смогли прийти ей на помощь в самый короткий срок.


    – Меньшее, что мы могли сделать, мэм, – сказал Клаггат, не принимая игру с королевскими титулами. – Похоже, что дело о похищении, которое нам было поручено расследовать, прошлой ночью было довольно интересно завершено.


    – Крис, я засекла несколько несущих волн. Похоже, на этих людях полно жучков.


    – Я этого ожидала, Нелли, – сказала мысленно Крис и вслух обратилась к инспектору, изо всех сил постаравшись изобразить беспокойство. – Надеюсь, никто не пострадал.


    – Никто, кто имел бы значение, – заверил Клаггат. – Мы так понимаем, жертве похищения не было нанесено существенного вреда. Ни у кого нет никаких претензий.


    – В таком случае всю эту ночь напролет я буду танцевать.


    Рыцарский отряд принялся изучать обстановку, Крис же позволила Эбби побаловать себя в ванной, обсуждая светский календарь Гейдельбурга на следующую неделю. Если тут и были какие жучки, они передавали только светскую болтовню, но ни один из них не мог проникнуть в голову Крис, где она прокручивала ситуацию, в которую сама себя втянула, что из этого может получиться и что она хочет сделать с мистером Сандфайером.


    Появились Джек и Пенни с пакетом, заполненным жучками. Эбби и Томми занялись их настройкой. Совпадение, что вот так подобрались пары девочка-мальчик, мальчик-девочка, и этот изнурительный поиск охватил каждый дюйм их тел? Крис съежилась, когда начали летать шутки с подковыркой, и даже пожалела, что не получиться убраться отсюда, тогда бы Джек с Томми хорошенько прошлись бы и по ней.


    – Крис, еще один активный жучок.


    – На Джеке или Пенни?


    – Нет. Это мобильный нано-охранник.


    – Мобильный нано-охранник! – Крис чуть было не воскликнула вслух. – Я думала, над этим работает только тетушка Тру.


    – Очевидно, не только. Судя по пропускной способности, это аудио-жучок.


    – Можешь его уничтожить?


    – Пожалуйста, достань берет со вчерашнего вечера. Мне нужна его антенна.


    Крис открыла, было, рот, чтобы позвать горничную, но, подумав, приказала Нелли открыть небольшое окошко на огромном экране в гостиной. На нем тут же появилась надпись:


    «Эбби, нужен вчерашний берет. В номере появился нано-жучок».


    Крис помахала горничной рукой.


    Глядя краем глаза на экран, Джек продолжил инструктаж новичков. Подошла Эбби, передала Крис берет. Крис надела его и Нелли тут же подсоединилась к антенне. Пока Джек знакомил полицейских с датчиками безопасности и дистанционно управляемым оружием, Крис ждала сообщения от Нелли. Закончив инструктаж, Джек оглядел комнату, скользя взглядом поверх голов слушателей.


    – Мы показали тебе все, что нашли, – сказал он. – В номере должно быть чисто.


    – Нелли, было бы хорошо услышать от тебя новости.


    – Думаю, я захватила контроль над нано. Минуточку.


    Крис улыбнулась Джеку:


    – Похоже, у тебя сегодня удачный день.


    – Рад, что тебе понравилось, – сказал Джек. Получилось, словно плохой актер прочел фразу из еще худшего сценария.


    – Я захватила контроль, – громко сказала Нелли. – Теперь он будет делать все, что я ему скажу и слышать то, что я ему пошлю.


Перейти на страницу:

Похожие книги