Читаем Дежавю. Антология полностью

С красными рыбами, с феями,Через кувшинки и ледГрустно и тихо ОфелияВ облаке белом плывет.Давних времен отторжениеТает в глубинах Реки;В небе ее отражениеЛасточек кормит с руки.Боль повторяется заново,Светится куст белены…Все, от Рембо до Иванова,Были в нее влюблены.Так и стоят под рябиною,В воду макают перо…Будто бы над КоломбиноюБлоковский плачет Пьеро.Вот она – чистая, верная…А в глубину – посмотри! —Это ведь кукла фанерная,С клюквенным соком внутри.Вот она снова – за плавнями…Что ты заплакал, поэт?Люди живые не плаваютВ реках по тысяче лет.Пусть уплывает из памяти,Русая девочка – Во! —Не увидавшая в Гамлете,Кроме себя, – ничего!

«Не напрасно дорога по свету металась…»

Не напрасно дорога по свету металась,Неразгаданной тайною душу маня…Ни врагов, ни друзей на земле не осталось…Ничего! никого! – кто бы вспомнил меня!Я пытался хвататься за тень и за отзвук,Я прошел этот мир от креста до гурта…В беспросветных людей я входил, словно воздух,И назад вырывался, как пар изо рта.Переполненный зал… Приближенье развязки…Запах клея, бумаги и хохот гвоздей…Никого на земле! Только слепки и маски,Только точные копии с мертвых людей.Только горькая суть рокового подлогаИ безумная вера – от мира сего.Подменили мне Русь, подменили мне Бога,Подменили мне мать и меня самого.Никого на земле… Лишь одни квартирьеры…Только чуткая дрожь бесконечных сетей…И глядят на меня из огня староверы,Прижимая к груди нерожденных детей.

Бегство

Пробираюсь к ночному Бресту,           по болотам в былое бреду,Потерял я свою невесту в девятьсот роковом году.Я меняю лицо и походку, давний воздух вдыхаю вольно.Вижу речку и старую лодку, вижу дом на окраине. Но…Полыхнуло огнем по детству, полетел с головы картуз.Я убит при попытке к бегству… Из России —      в Советский Союз.

Токаревой Анне

Деревня. Холод, Вурдалаки. И взгляд соседа,как супонь.Слеза отравленной собаки тебе упала на ладонь.Текла слюна. Кричали травы, мычал на небе Козерог…Как умирают от отравы, не дай-то вам увидеть Бог!Похоронили, худо ль, бедно – за огородом, на холме…Ушли соседи незаметно, как тени двигаясь во тьме.Потом на чуровом затоне был шум осеннего дождя;И ночь, и ранка на ладони, была сквозной, как от гвоздя.

Пророк

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия