460 Журналисты были очень важны для советской разведки. «КГБ вербовал журналистов в рамках усилий получить доступ к их внутренней информации и источникам о политиках и политике, понять ту или иную личность, добыть конфиденциальную и служебную информацию, которая никогда не могла появиться в опубликованных статьях. Некоторые методы работы журналистов также позволяли им решать разведывательные задачи. В силу специфики своей профессии журналисты задают вопросы и проводят расследования; если в отношении кого-то другого это может показаться назойливым или подозрительным, то для журналистов это является обычным принципом их работы. Следовательно, КГБ часто использовал журналистов как талантливых сыщиков в поисках лиц, действительно
имевших доступ к конфиденциальной информации, и использовал их для сбора исходной информации, которая могла бы помочь оценить кандидатов для вербовки… Кроме этого, значительно меньше был риск того, что журналист, имеющий контакт с правительственным чиновником или инженером, мог привлечь внимание спецслужб, нежели офицер КГБ под прикрытием советского дипломата. И даже если спецслужбы действительно отмечали такую встречу, то ее можно было гораздо легче аргументированно объяснить в случае участия в ней надоедливого американского журналиста, чем советского дипломата». Источник: Harvey Klehr; John Earl Haynes, and Alexander Vassiliev, “I. F. Stone, Soviet Agent – Case Closed”, Commentary (May 2009). «Возможно, самое главное заключалось в том, что «КГБ мог использовать журналистов для «активных мероприятий»: для предания огласке в прессе какой-либо информации или искажения какой-либо информации в интересах КГБ». Источник: там же. См. также: John Earl Haynes and Harvey Klehr, “Spies Among Us,” WashingtonDecoded.com, June 19, 2009 «Журналисты особенно хорошо подходили для агентства, так как многие вопросы, которые их просили решать: сбор внутренней информации, исполнение роли связников или умелых сыщиков, проверка биографических данных потенциальных источников – являлись или же могли казаться обычной практикой их повседневной работы».461 Kalugin (1994) at 53.
462 Там же (обсуждение расовых «проблем» в Соединенных Штатах). Это весьма похоже на то, как поступил редактор “Ramparts” Уоррен Хинкл, пригласивший многочисленные издательства на пресс-конференцию / вечеринку в поддержку пьесы «Наместник». См.: Rychlak (2010) at 301–02.
463 Weiner, “Where Have All the Lefties Gone?” at 29, 30 (цитата исполнителя народных песен Дэйва Вана Ронка). См. также: Kengor.
464 Weiner, “Where Have All the Lefties Gone?” at 54.
465 Там же, стр. 53. Когда советские кураторы осуществляли руководство американскими коммунистами, те находились от них в полной зависимости и выполняли все их указания. См.: Miller at 16.
466 “Not Only the Deputy,” The Minority of One
, April 1964; M.S. Arnoni, American Dialog, July-August, 1964.467 “Not Only the Deputy,” The Minority of One
, April 1964.468 Там же.
469 Robert Gorham Davis & George N. Shuster, “Of Gross Ends and a Man’s Choice,” New York Times Book Review
, March 1, 1964.470 “Obituary: Robert Gorham Davis,” New York Times
, July 17, 1998. См. также: “Obituary: Hope Hale Davis, 100; Author, Writing Teacher, Feminist and Communist,” Los Angeles Times, October 7, 2004 (некролог вдовы Дэвиса).471 Cooney at 282. Он, в частности, заявил, что пьеса была написана с целью «вбить клин между христианами и евреями». Источник: там же.
472 Hinkle at 58.
473 Там же, стр. 58; “Editor’s Mailbag”, Ohio Jewish Chronicle
, March 20, 1964 (обсуждение протестов евреев против постановки спектакля «Наместник»). См.: “Israelis Defend Name of Pope Pius XII”, Jewish Chronicle, October 11, 1963 (обсуждение еврейской реакции на премьеру пьесы в Лондоне). См.: Trude Weiss-Rosmarin, “Second Thoughts on “The Deputy”, Ramparts, summer 1964 at 95 (в первоисточнике расставлены выразительные акценты) (детально разъясняется, почему пьеса наносит оскорбление евреям). Как объяснил один из прежних наиболее ярых сторонников пьесы, «евреи разобрались с серьезными возражениями на обвинения Хоххута в адрес папы, и в результате с поразительным шагом в защиту Пия XII выступила [одна из наиболее известных еврейских общественных организаций] Бнай-Брит». Источник: Hinkle at 58. См. также: Alfred Kazin, “The Vicar of Christ”, The New York Review of Books, March 19, 1964, перепечатано в издании: “The Storm over the Deputy” at 102, 105.