Феаг.
А по-моему, Сократ, нам надо поступить таким образом: давай испытаем твоего гения, общаясь друг с другом; и если он будет к нам благосклонен, тем лучше. Если же нет, мы тотчас же тогда посоветуемся, что нам делать: обратиться ли к другому человеку или же попытаться умилостивить являющееся тебе божество мольбами, жертвоприношениями и всеми средствами, указанными прорицателями.Демодок.
Больше не возражай, мой Сократ, на слова мальчика: хорошо ведь сказал Феаг.Сократ.
Что ж, если вам представляется это верным, так и поступим.IV. АЛКИВИАД II
Сократ.
Мой Алкивиад[1], значит, ты направляешься к храму, дабы вознести моление богу?Алкивиад.
Именно так, Сократ.Сократ.
Ты кажешься угрюмым, взглядом уперся в землю – похоже, ты о чем-то задумался.Алкивиад.
Но что это могла бы быть за забота, Сократ?Сократ.
Величайшая забота, Алкивиад, как мне кажется. Послушай, ради Зевса, разве ты не думаешь, что боги, когда мы их о чем-то просим – частным образом или публично, – иногда одно нам даруют, в другом же отказывают и при этом они различают, кому надобно что-либо даровать, а кому – нет?Алкивиад.
Несомненно.Сократ.
Так не кажется ли тебе, что требуется очень сильный дар провидения, чтобы как-нибудь невзначай, полагая обрести благо, не вымолить себе величайшего зла, когда боги расположены дать молящему именно то, о чем он просил? Например, об Эдипе рассказывают, будто он просил у богов, чтобы его сыновья медью делили отцовское достояние[2]. Вместо того чтобымолить, как это было еще возможно, об отвращении уже нависшего над ним зла, он накликал еще новое зло. Итак, его заклятие исполнилось, а из этого воспоследовали многие другие ужасные вещи, перечислять которые имеет ли смысл?[3]
Алкивиад.
Но ведь ты, мой Сократ, говорил о безумном человеке. Неужели ты считаешь, что кто-либо, находясь в здравом уме, осмелится обращать к богам такие молитвы?Сократ.
Следовательно, безумие, по твоему мнению, противоположно разумности?Алкивиад.
В высшей степени.Сократ.
Тебе не кажется, что бывают люди разумные, а бывают и лишенные разума?Алкивиад.
Да, конечно.Сократ.
Давай рассмотрим, что же это за люди. Мы ведь согласились с тобой, что есть люди разумные и неразумные, а кроме того, и просто безумные.Алкивиад.
Да, согласились.Сократ.
Но ведь существуют и здравые люди?Алкивиад.
Да, существуют.Сократ.
И другие – больные?Алкивиад.
Несомненно.Сократ.
Это ведь не одно и то же?Алкивиад.
Разумеется.Сократ.
А есть ли такие, что не принадлежат ни к тому, ни к другому виду?Алкивиад.
Нет, таких не бывает.Сократ.
Значит, каждый человек необходимо бывает либо здоровым, либо больным.Алкивиад.
Мне кажется, да.Сократ.
Ну а относительно разумности и неразумия ты того же самого мнения?Алкивиад.
Как понимать твой вопрос?Сократ.
Думаешь ли ты, что человек может быть только разумным или неразумным или же существует и третье состояние, промежуточное, делающее его и не разумным, и не лишенным разума?Алкивиад.
Нет, конечно.Сократ.
Значит, человек в силу необходимости испытывает только одно из двух.Алкивиад.
Мне кажется, да.Сократ.
Вспомни же: ты признал, что разумность противоположна безумию?Алкивиад.
Да, признал.Сократ.
А также и то, что не существует третьего, промежуточного состояния, которое делало бы человека и не разумным и не лишенным разума?Алкивиад.
Да, я признал это.Сократ.
А может ли быть, чтобы две вещи были противоположны одной?Алкивиад.
Ни в коем случае.Сократ.
Значит, по-видимому, неразумие и безумие – это одно и то же?Алкивиад.
Очевидно.Сократ.
Итак, Алкивиад, мы были бы правы, сказав, что все неразумные безумны, – если, например, неразумен кто-либо среди твоих сверстников (а так оно и есть) или из людей более преклонного возраста. Скажи же, во имя Зевса, разве ты не думаешь, что среди граждан нашего города лишь немногие разумны, большинство же лишено разума, и их-то ты и называешь безумцами?Алкивиад.
Да, я так думаю.Сократ.
Но неужели ты считаешь, что среди стольких безумцев мы можем безмятежно жить в своем государстве, не подвергаясь тычкам и пинкам – всему тому, что привычно делать безумцам? Посмотри же, мой милый, не так ли обстоит дело?Алкивиад.
А как же, собственно, оно может обстоять, Сократ? По-видимому, все происходит не так, как я думал.Сократ.
Мне это тоже кажется. Но следует это рассмотреть примерно вот каким образом…Алкивиад.
А именно?Сократ.
Скажу тебе. Мы допускаем, что некоторые люди больны. Не так ли?Алкивиад.
Да, разумеется?