Читаем Диалоги Медведя с Богом полностью

Можно ли мне являться к тебе ещё – в словах?

БОГ

Явись мне ещё в словах, Урсет.

<p>Второй Диалог.</p><empty-line></empty-line><p>ЯГОДЫ</p>

УРСЕТ

Вот – я принес нам угощение.

БОГ

А-а, черника! Спасибо, Урсет. Как мило!

УРСЕТ

Надеюсь, ты любишь ягоды. Их можно есть как я, не стесняясь. Пусть станут лиловыми язык и губы! Пусть сок каплет на бороду! Тогда все будут знать, что мы ели красно-сине-лиловые, спелые, чудные, стреляющие соком ягоды!

БОГ (громогласно)

Ха! Станут думать, будто мы обсуждаем вещи серьезные. Дела государственной важности – может, даже вопросы военной стратегии. Два старых вождя в мудром совете бормочут, корча гримасы. Наша грудь залита красным, словно кровью… А на деле, Урсет, мы не делали ничего подобного – мы просто ели ягоды!

УРСЕТ

Мы ели их с превеликим наслаждением.

БОГ

В беспечной жадности, в порыве неистовства, в безудержной ярости.

УРСЕТ

Совсем как дети или как медвежата!

БОГ

И как дети, и как медвежата.

УРСЕТ

Знаешь, эти ягоды вызрели на солнце так славно – вон там, на пологом склоне.

БОГ

Да, вон в том кустарнике. Чудные ягоды. Я и правда очень люблю их.

УРСЕТ

Правда, и я тоже люблю их.

БОГ

Позволь заметить – ведь это в твоей природе.

УРСЕТ

А знаешь, я хотел поговорить с тобой об этом.

БОГ

О том, как ты любишь ягоды?

УРСЕТ

Ну… В общем-то, о моей природе – и о твоей, прости за дерзость. О природе… вещей.

БОГ

Понимаю. Да… Что ж, Урсет, это вопрос увлекательный. Немало размышлял я о природе вещей, их исконных свойствах и признаках, их глубинном смысле. А нет ли у тебя конкретных вопросов, вопросов поточнее? Ведь этот предмет требует какого-то тезиса, концентрации, не правда ли? Легко утонуть, погружаясь в природу вещей…

УРСЕТ

Ягоды! Я медведь, и в моей природе, как я ее понимаю, наслаждаться ягодами, но в твоей ли то природе? Кажется, нет. Наш друг Пес к ягодам равнодушен. Равнодушна к ним и сестра Рыба. И не знаю уж, что думает о них Человек. Я медведь, и все знают, что я едок ягод и рыбы. За свою жизнь я перепробовал немало собачины, но нахожу это мясо безвкусным. А мысль о человечине мне претит.

БОГ

Потому что в этом случае речь шла бы о людоедстве.

УРСЕТ

Но я ведь не человек.

БОГ

Ты не человек. Но человеку подобен.

УРСЕТ

Но где же во всём этом моя природа? Я медведь, старый медведь, первозданный медведь, выживающий из ума зануда-медведь, и всё же я безрассудно жаден до ягод. В моей ли природе спать под снегом? В моей ли природе голодать, стариться, умирать? А где во всем этом твоя природа, Великая Тайна? Я теряюсь…Я и правда теряюсь.

БОГ

Ты сродни тем, кто рождается, старится, умирает. Ты один из многих, Урсет, но ты еще и неповторим. Твоя природа единственна в своем роде. Ты неповторим в своем роде и сам по себе.

УРСЕТ

Так же, как ты?

БОГ

Также, как я.

УРСЕТ

Временами мне бывает так одиноко, что хочется умереть.

БОГ

Мне всегда одиноко. И я не могу умереть.

<p>Третий Диалог. МОЛИТВА</p>

ЯХВЕ и УРСЕТ сидят за столом друг напротив друга. На столе чайные чашки и корзинка ягод.

БОГ

Урсет, старина, я замечаю, что ты встревожен и словно хочешь поговорить со мной о чем-то.

УРСЕТ

Да, Великая Тайна. У меня есть кое-что на уме.

БОГ

Не смущайся, Урсет. Пожалуй, я и знаю, что ты мне скажешь. Уж так оно у меня повелось исстари. Но я бы хотел, чтоб ты сам сказал мне о том, что у тебя на уме. Молю тебя, скажи – что это?

УРСЕТ

Вот! "Молю тебя, скажи…" – в самом деле, Великая тайна. Умолять. Молить. Я думал о молитве.

БОГ

Да? Вот как! И что же думал ты о молитве, Урсет?

УРСЕТ. Я думал, что и хотел бы помолиться, да не знаю, как.

БОГ

Но это же чепуха. Конечно, ты знаешь, как нужно молиться. Ты знал это со дня своего рождения; я позаботился об этом. Даром молитвы я наделил всех своих созданий.

УРСЕТ

Но я не ведаю, что такое молитва. Откуда знать мне, как надо молиться? Расскажи мне, молю тебя – что такое молитва?

БОГ

Это общение с Богом, Урсет, только и всего. И еще это безмолвие, из которого исходят твои слова.

УРСЕТ

Я молюсь и сейчас, Великая Тайна?

БОГ

Все время, пока мы говорим.

УРСЕТ

Можно спросить – а ты молишься?

БОГ

Ревностно, неустанно. Это все, что я делаю; ведь молитва – это я сам.

УРСЕТ

Будь так добр, помолись за меня. Вот сейчас. За меня.

БОГ

Молюсь, чтобы ты пребывал невредим во все твои дни, чтоб ты жил полной жизнью, чтобы ты повидал то, чего не видал прежде, и чтоб из увиденного тобою было больше прекрасного, больше приятного, чем наоборот. Я молюсь, чтоб ты легко держал равновесие земли и небес, чтоб ты смеялся и плакал, познал волю и меру, изведал радостей и печалей, наслаждений и боли, много жизни и совсем мало смерти. Молюсь, чтоб ты возблагодарил дар своего бытия, и молюсь, чтоб ты вознес хвалу жизни как подобает, во благе и смирении, со всей глубиной голоса, присущего твоему духу. Я молюсь, чтоб ты был счастлив в любви на рассвете и чтоб возлюбил еще сильней на закате. Аминь.

УРСЕТ

Аминь.

БОГ

Нынче ранним утром, Урсет, когда шел ты вдоль русла ручья Фрихолес, послышалось мне, будто ты говорил что-то.

УРСЕТ

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия