Так вот, будучи таковы сами и на таких постоянно основаниях управляя справедливо как собственной страной, так и Элладою, эти люди прославились и красотою тела, и различными добродетелями душевными в целой Европе и Азии и были знамениты более всех тогдашних народов. Но теперь огласим и положение их противников, – каково оно было и как с самого начала слагалось; – если память не изменит нам в том, что́ слышали мы, еще быв детьми, – чтобы сведениям о том приобщить, друзья, и вас.
Но свою речь я должен предварить еще кратким замечанием: не удивляйтесь, если часто будете слышать у варваров мужей греческие имена. Причину этого вы узна́ете. В намерении воспользоваться этим сказанием для своего стихотворения, Солон разыскивал значение имен и нашел, что те первые египтяне записали их в переводе на свой язык; поэтому и сам он, схватывая значение каждого имени, записывал его в переводе на наш язык. Эти-то записи были у моего деда, да есть у меня и доныне, и я перечитывал их еще в детстве. Так если услышите имена, такие же как и у нас, – не удивляйтесь: причину этому вы знаете. – Длинное повествование началось тогда приблизительно таким образом.