Читаем Диалоги с Дьяволом полностью

Дьявол

Ты видел отражение свое?Как зеркала нас вводят в заблужденье!Ты видел отражение мое,И более того — не отраженье!Ты просто никогда не брал в расчетРеальность моего существованья.Но от рождения у каждого свой черт,Как видно, таково предначертание.Я столько лет провел подле тебя,Невидимо, не поднимая шума,Что ты порой не узнавал себяИ поступал иначе, чем задумал.Да, я твой черт, твой вечный антипод,Тебе мои, а мне твои чертыПриписывает тот, кто не поймет.Что ты — не я, а я, увы, не ты.И боль твоя мой вызывает смех.Но как твой смех меня порою душит!Попеременно мы одерживаем верх,Не в силах равновесия нарушить.Хотя порою за бутылкою винаБывало, что и мы сходились в чем-то.Когда во всем ты слушался меня,Не приходилось бы пенять на черта.В конце концов, не так уж мы чужды,Чтоб бесконечно друг на друга злиться,Чтобы открыто встать на путь вражды.Не проще ль обо всем договориться?

Поэт

Снега, Снега… Движения осыКружение снежинок вдруг напомнит.В стеклянной колбе снежные часыВисят нечеловечески огромны.Вот меры времени: всегда и никогда,Вес остальные — жалкая подделка,Часовщиков ничтожная поделка.Две меры времени: всегда и никогда.Как странен мир! Непостижима в немГармония вещей несоразмерных.Я слышу в пеньи ветра за окном:Рождение — случайно, смерть — закономерна.Ах, если бы местами поменятьМогли «закономерно» и «случайно»,Неужто перестали бы пенятьНа неизбежность их предначертанья?Не слишком ли порядок данный прост?Не слишком ли банально он решен?Недаром первый детский наш вопрос:Скажите мне, откуда я пришел?Поймите, что еще пройдут года,Пока другой вопрос для вас найду:О, если знаете, скажите мне, куда,Скажите мне, куда потом уйду?Две меры времени: всегда и никогда.Быть может время нас чему-нибудь научит?Но почему с рожденья меня мучитВсе то же, давнее: откуда и куда?Хоть век живи, ответа нет, увы.На эту тему рассуждают неохотно,Но почему мы с детства таковы,Как будто до рожденья было что-то?Часам не в мочь двух слов связать: «тик-так».И разве время нас когда-нибудь рассудит?Ну, почему мы поступаем так,Как будто после смерти что-то будет?К чему все эти «быть или не быть»И «суета сует — души томленье»?К чему мгновение желать остановить,Коль жизнь и так всего одно мгновенье?Две меры времени: всегда и никогда,В несбыточности — вечность ожиданья.Урок прозренья и венец познаньяДве меры времени: откуда и куда.Неужто головы нам не сносить?Ужель всему цена — в последний раз?Я каждого хочу остановить,Чтобы спросить: «А Вы? А как у Вас?»
Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия