Джессика закричала и бросилась вдогонку уплывающему катеру, но он, подпрыгивая на волнах, мчался с такой скоростью, словно летел над водой. Беспомощно рухнув на песок, она закрыла лицо руками, и ее плечи судорожно затряслись.
В этот момент подбежал Том, запыхавшийся, напуганный и расстроенный тем, что не успел застать Итана.
– Ник, пожалуйста, плыви за ними, и передай это Итану, – прерывисто дыша, проговорил он, торопливо протянув руку, в которой сверкнуло острое лезвие ножа, – иначе беды не избежать.
– А куда плыть? – спросил я, взяв нож из его рук.
– Я знаю, покажу дорогу! – возбужденно прокричала Джессика и, всхлипывая, подбежала к нам, вытирая слезы.
– Тогда не будем терять времени, – кивнул я и собирался уже бежать к катеру, но взволнованный взгляд Мэгги остановил меня.
– Я не смогу поплыть с вами, смелости не хватит. Пожалуйста, будьте осторожны, – бледная как смерть, прошептала она.
Я махнул ребятам – арендаторам яхт, распивающим пиво на берегу, и когда один из них подбежал, сунул ему в ладонь несколько банкнот. Не дождавшись сдачи, вскочил с Джессикой на быстроходный катер, завел его и рванул в открытый океан. Джессика показывала дорогу, ее нервы были напряжены до предела, говорила она сбивчиво, то и дело набирая воздух в легкие. Рассказывала, что где-то в ста пятидесяти метрах от берега и в двадцати метрах левее от пирса есть место, куда обычно заплывают небольшие рифовые акулы. Иногда, вопреки всем предостережениям береговой охраны, туристы кидают кусочки пищи в воду, приманивая маленьких рыб, а дальше за ними выплывают из своих укрытий рыбы покрупнее, а на них уже плывут акулы. Я слушал ее и одновременно слышал учащенный стук своего сердца. Катер мчался на бешеной скорости, оставляя на водной глади белую пенящуюся полосу.
Повернув налево, куда указывала рукой Джесс, я наконец увидел катер, качающийся на волнах, и сердце забилось еще быстрее. Как я мог в это вляпаться? Мне не нужны эти приключения: я не из тех, кто зажигает сигарету, держа в руках канистру с бензином. Но что я мог сделать? Изувеченный акулой Том вряд ли зайдет в воду, не мог же я всю ответственность переложить на хрупкие плечи девушек.
– Итан! – в ухо мне заорала Джессика. Я невольно дернулся, и увидел в воде ее парня, оглядывающегося по сторонам. Его лицо было напряженным и бледным, а взгляд – настороженный, немигающий и все такой же решительный, без капли страха. Возможно, для меня все это было сумасшествием, а вот Итана, не раз попадавшего в подобные передряги, уже не испугать.
Я подплыл ближе к судну Дэна и заглушил мотор. Катера едва не соприкасались носами. Лицо Дэна было сплошным белым полотном, он был напуган больше Итана, но все равно продолжал провоцировать, выкрикивая:
– Отплыви дальше! Ты всего в десяти метрах от катера, – но это уже не было сказано так пылко и напористо, как на берегу. Казалось, Дэн уже готов отступить.
– Мы спорили, что я останусь живым. Какая тебе разница, где я плаваю, – и тут же обратившись уже к нам, прокричал: – Ник, зачем ты привез сюда Джесс? Уплывайте сейчас же.
– Том просил передать тебе нож! – в ответ крикнул я.
– Не нужен, у меня свой!
Я слышал дыхание напуганной Джессики и чувствовал, как сильно трясет ее тело. Замерев от страха, она молчала, понимая, что не в силах ничего изменить. Вокруг зловещая тишина, только волны покачивали нас из стороны в сторону. Я огляделся вокруг – спинного плавника нигде не увидел, но от этого спокойней не стало. Акула в любой момент могла снизу атаковать Итана и утащить под воду.
– Здесь много акул? – спросил я, замерев от страха.
– Только рифовые заплывают по одной. Акулы не пираньи, стаями не охотятся, – крикнул Итан и в следующую секунду неожиданно поднял руку вверх и маленьким ножом провел по ладони. Алые бусины крови, как капли дождя, начали медленно падать в воду и растворяться в ней.
– Что он делает? – на одном дыхании прошептала Джессика. – Это безумство… – Она не кричала, а с трудом выговаривала слова, словно была парализована страхом.
– Итан, не гони, – даже Дэн напрягся: кажется, только сейчас он начал понимать, насколько далеко они зашли. – Еще есть время остановиться, быстрее залезай на катер!
– Заткнись, – тот прорычал в ответ.
– Приятель, это уже перебор, – выкрикнул я, напуганный не меньше остальных, – ты свихнулся? И ради чего рисковать своей жизнью и счастьем? Посмотри на свою девушку: каково ей! Ты подумал, что с ней будет, если с тобой что-нибудь случится? – крикнул я Итану, но он не отреагировал. Притаившись и озираясь по сторонам, он поджидал акулу.
– Раз так, то и я прыгну, – раздался за спиной отчаянный голос Джессики. Я не успел обернуться, как она уже оказалась за бортом.
– Черт! Что вы творите! – в панике прокричал я и следом услышал истошные крики.
– Джессика!
– Нет, Джесс! Джесс… – во все горло орал Итан, стремительно плывя к ней, но она, уперев стеклянный взгляд в воду, застыла на месте, будто готовилась к смерти или хотела проучить своего парня, заставить испытывать то, что чувствовала она, зная, что он в шаге от гибели.