— Пандора, — прошептал он, надёжно стискивая её в объятиях. — Пандора.
Если бы она только могла остановить жутко-прекрасные чувства, которые её наводняли. Жар. Холод. Счастье. Страх. Пандора не понимала, что с ней происходит. Габриэль бормотал прекрасные слова ей на ушко:
— Ты такая красивая… Так дорога мне. Я не прошу тебя сдаться, я предлагаю свою капитуляцию. Я сделаю всё возможное. Это должна быть ты, Пандора… Только ты… До конца моей жизни. Выходи за меня замуж… Скажи, что выйдешь.
Он целовал её, страстно лаская языком, гладил Пандору ладонями, разведя в стороны пальцы, будто бы ему было недостаточно прикосновений. Габриэль изменил хватку, пытаясь привлечь её ближе к себе, мощные мышцы его тела напряглись и расслабились. Затем он замер, всё ещё прижимаясь губами к её шее, будто бы осознав тщетность слов. Габриэль молчал, слышалось только его неровное дыхание. Она прижалась щекой к его блестящим волосам, которые пахли солнцем и океанской солью. Её ноздри заполнил его аромат, тело окружило его тепло. Он ожидал её ответа с убийственным терпением.
— Хорошо, — прохрипела она.
Он затаил дыхание и посмотрел на неё.
— Ты выйдешь за меня замуж? — очень осторожно спросил Габриэль, будто стараясь убедиться, чтобы не произошло недопонимания.
— Да, — едва смогла произнести она.
Сквозь его загар пробился румянец, а по лицу растеклась медленная улыбка, столь яркая, что чуть её не ослепила.
— Леди Пандора Рэвенел… Я сделаю вас такой счастливой, что потеря денег, свободы и юридических прав, перестанут иметь значение.
Пандора застонала.
— Даже не шути на эту тему. У меня есть условия. Тысячи.
— Согласен на все.
— Начнём с того, что… Я хочу отдельную спальню.
— Кроме этого.
— Я привыкла к большому личному пространству. Мне нужна комната в доме, которая будет только моя.
— Можешь распоряжаться множеством комнат. Мы купим огромный дом. Но постель у нас будет одна.
Пандора решила оспорить этот факт позже.
— Важное условие состоит в том, что я не стану обещать тебе повиноваться. В прямом смысле. Это слово нужно убрать из брачных обетов.
— Согласен, — с готовностью отозвался он.
Глаза Пандоры расширились от удивления.
— Правда?
— Тебе придётся заменить его на другое слово. — Габриэль склонился над ней, прикоснувшись к кончику её носа своим. — Подходящее.
В такой близи от его губ думать было сложно.
— Лелеять? — на одном дыхании предложила она.
Он усмехнулся.
— Если хочешь. — Когда он опять попытался её поцеловать, она откинула голову назад.
— Подожди, есть ещё одно условие. Насчёт твоей любовницы. — Пандора почувствовала, как он застыл, сосредоточив на ней взгляд. — Мне бы не понравилось… То есть, я не могу… — Она замолкла, потеряв терпение, и заставила себя договорить: — Я не буду тебя делить.
Его глаза засветились, как бело-огненная сердцевина пламени.
— Я сказал: только ты, — напомнил он ей. — И именно это имел в виду. — Его ресницы опустились, а губы нашли её рот.
И долгое время после этого они уже ничего не обсуждали.
Пандора смутно запомнила остаток того дня. Лишь несколько мгновений выделялись в сказочной дымке. Сначала они пошли поделиться новостями с её семьёй, которая, казалось, осталась в полном восторге. Когда Кэтлин и Кассандра по очереди обняли Габриэля и начали забрасывать вопросами, Девон отвёл Пандору в сторонку.
— Это то, чего ты хочешь? — мягко спросил он, пристально глядя на неё своими голубыми глазами с чёрной окантовкой, так сильно напоминающие её собственные.
— Да, — сказала она с лёгкой ноткой удивления. — Так и есть.
— Сент-Винсент приходил поговорить со мной сегодня днём о письме от адвоката. Он сказал, что если сможет убедить тебя выйти за него замуж, то сделает всё возможное, чтобы поощрять твоё дело и воздержаться от вмешательства. Он понимает, что оно для тебя значит. — Девон замолчал, взглянув на Габриэля, который всё ещё разговаривал с Кэтлин и Кассандрой, а потом продолжил, понизив тон: — Шаллоны придерживаются традиции, согласно которой слово джентльмена непоколебимо. Они по-прежнему соблюдают соглашения, скреплённые столетие назад простым рукопожатием.
— Значит, ты считаешь, что мы можем положиться на его обещание.
— Да. Но я заодно сказал, что если он его не сдержит, я сломаю ему обе ноги.
Пандора улыбнулась и склонила голову ему на грудь.
— … Мы хотим, чтобы всё произошло в скором времени, — услышала она слова Габриэля, сказанные Кэтлин.
— Да, но нужно столько всего спланировать: приданое, церемонию, приём, свадебный завтрак и медовый месяц, ну и, конечно же, цветы и платья подружек невесты…
— Я помогу! — воскликнула Кассандра.
— Я не смогу всего этого сделать, — тревожно выпалила Пандора, стремительно развернувшись к ним. — На самом деле, я ничего не смогу из этого сделать. Я должна подать ещё две заявки на патент, встретиться с издателем и найти производственное помещение в аренду… Нет, я не могу позволить свадьбе встать на пути всех важных вещей, о которых мне нужно позаботиться.
Губы Габриэля дёрнулись, когда он услышал какая степень важности присвоена свадьбе в сравнении с производством настольных игр.