Читаем Дьявольские игры(ЛП) полностью

– Чертова ночь, – пробормотала Куки.

– И не говори, Ї ответила я, приглушенным голосом. – Думаю, я попробую позвонить Кит еще раз. Ты собираешься поступить так, как он говорит?

Она медленно кивнула, задумчиво посмотрев:

– На данный момент. Они застрелили Свингера в Бойсе. Знаешь, он был другом Баггера. Был шафером на нашей свадьбе.

Посмотрев на нее, я увидела, как она рассеяно крутит обручальное кольцо на пальце.

– Я ложусь спать, – внезапно сказала она. – Но разбуди меня, если узнаешь что‑нибудь о Кит, хорошо?

– О’ кей.

Хантер


Поездка в Салем на следующее утро была чертовски холодной. Дождь начался прямо на окраине Портленда. Не сильный. Но достаточный, чтобы сделать поездку унылой. Какой‑то мудак на «Хаммере» чуть не сбросил Скида на автостраде, но увидев, что мы оба были не в настроении, быстро ретировался.

Мудачина проехал слишком близко, чтобы получить пулю.

Когда мы подъехали к клубному дому Салема, то увидел, что снаружи стояло порядка пятидесяти мотоциклов. Я знал, что прибудут офицеры, но не ожидал, что их будет так много.

Думаю, это все из‑за войны.

Мы со Скидом поставили наши байки рядом. Он взглянул на проспекта, стоящего на охране, затем жестом показал мне, чтобы я подождал, прежде чем войти.

– Келси говорит, что ты был с Эм прошлой ночью? – спросил он. Я ощетинился:

– Я посадил Келси на самолет в шесть утра: забрал ее из дома, и она не приземлится еще час. Когда, черт возьми, ты успел поговорить с ней?

Он просто посмотрел на меня, и я стиснул зубы.

– Я знал это, – пробормотал я. – Но она заслуживает лучшего, чем ты.

– Это не твое дело, – возразил он.

– То, что я делаю с Эм, тоже не твое дело.

– Это разные ситуации. Гребаная Келси не подвергает опасности никого, кроме меня, и уверен, что ты не убьешь меня прямо сейчас, пока я не заделаю ей ребенка или что‑то вроде того... Но это дерьмо с Эм вредит всему клубу, бро. Ты должен пойти и рассказать Бёрку.

– Не читай мне нотаций, засранец. Я знаю это. Или ты утверждаешь, что я не могу справиться с собой?

– Пока ты ставишь клуб на первое место, – сказал Скид. – Мы нужны Бёрку. Помни это.

– Поверь мне, я никогда не забуду, – огрызнулся я. – И не трогай мою сестру.

Скид фыркнул:

– На твоем месте я бы не беспокоился об этом.

– Что, черт возьми, это должно означать?

– Спроси ее, – пробормотал Скид. – Поверь мне, она здесь не жертва.


* * *

Атмосфера в клубе была мрачнее, чем я когда‑либо видел. Бёрк сидел сзади, разговаривая с несколькими президентами чаптеров. Его взгляд поймал мой, когда я вошел, и он подозвал меня жестом. И я понял, что пришло время принимать решения.

Пора уже покончить с этим:

– Мне нужна минутка, Бёрк.

Он наклонил голову, размышляя. Затем кивнул.

– Пошли в кабинет, – сказал он. Потом встал, и я последовал за ним по коридору, задаваясь вопросом, как пройдут следующие десять минут. С Бёрком никогда не угадаешь. Он был для меня как отец... Но также он научил меня убивать.

Он не мог позволить себе проявлять милосердие, особенно сейчас.

– Закрой дверь, – сказал он, откидываясь назад в кресле. – Что такое?

– Это Эмми Хейс, – сказал я, полагая, что не имеет смысла ходить вокруг да около. – Я трахнул ее прошлой ночью, и уверен, что сделаю это снова в ближайшем будущем. Надеюсь, на регулярной основе.

Он изучал меня, глазами холодными, как у змеи. Иногда я задавался вопросом, почему Бёрк помог мне убить Джима много лет назад. В то время я думал, что он спасает нас, что ему не нравится видеть, как страдают двое детей. Теперь, оглядываясь назад, я не был в этом так уверен.

Бёрк всегда был на десять шагов впереди остальных. Рассматривая разгневанного подростка, не решил ли Бёрк, что когда‑нибудь он сможет сыграть ему на руку? Так сказать, сформировал ценный актив для клуба? Но я, наверное, никогда этого не узнаю.

– Ты был с ней прошлой ночью?

– Да, Ї сказал я, смело встречая его взгляд. – Вот почему я убежден, что за всем этим стоит Картель. Я поговорил с Пикником сразу после того, как это случилось. Он понятия не имел, что я с ней, и у меня не было времени состряпать историю. Он был жесток, но чувствовалось, что был напуган до усрачки за своих детей – достаточно напуган, чтобы обеспечить мне безопасный проход, чтобы отвезти ее домой. Кстати, ее тупая сестра все еще не объявилась.

– Интересно, – сказал он, ничего не упуская. – Я знаю, когда мы начали это, ты думал, что держать ее поблизости будет нам на пользу... Но это было на определенных условиях. По‑видимому, эти условия изменились – ты, очевидно, вовлечен эмоционально – а это уже не так удобно для моих планов. Насколько серьезно ты к этому относишься?

– Довольно серьезно, – признался я. – Я не уверен, куда нас это приведет, но я не отступлюсь от нее без боя.

Между нами наступила тишина. Я удерживал его взгляд, отказываясь отступать или смягчать то, что сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги