Читаем Дьявольские игры(ЛП) полностью

Я кинулась через коридор в ванную комнату и почистила зубы, затем распылила сухой шампунь на волосы и нанесла блеск для губ. На весь макияж у меня не было времени, но это было все же лучше, чем ничего. Начеркала на скорую руку записку для Куки и потихоньку прокралась из своей комнаты на кухню, где и оставила клочок бумаги на столе. Подумала, что также позже отправлю ей письмо, но этого должно было хватить, чтобы прояснить ситуацию и не заставить ее слишком волноваться. Потом я прошла в гостиную, где обнаружила одного из проспектов, Горди, на диване перед телевизором.

Жополиз. Я надеялась, что он будет спать.

– В чем дело? – спросил он, указывая на рюкзак и обувь.

– Я ухожу, – пылко ответила ему. Не на что тут глазеть. – Не беспокойся об этом.

Он немедленно встал, полностью насторожившись.

– Мне приказано держать всех вас внутри дома, в безопасности.

– Ты не можешь мне помешать, у тебя нет такого права, – сказала ему, звуча гораздо более уверенно, чем себя чувствовала. – Ценю беспокойство, но я – не заключенная.

– Я звоню Дику.

– Хорошо, звони ему, – сказала я, двигаясь прямо к двери. К сожалению, он был крупнее меня и заблокировал проход. – Мы действительно собираемся это делать? Типа, ты на самом деле планируешь держать меня в плену здесь?

– Если придется, – сказал он мне мрачным голосом. – Вот, Дик может помешать.

Долбаный жополиз.

Я достала телефон и позвонила Хантеру.

– У меня проблема, – сказала я ему. – Они не позволяют мне уйти. Может нам стоит перенести на завтра...

Хантер зарычал в трубку.

– Буду через минуту, – сказал он.

– Подожди! Что ты имеешь в виду?

– Я приеду и заберу тебя. Сколько парней в доме?

– Только один, – быстро ответила я. – Но серьезно, это может быть опасным. Почему бы мне...

Раздался стук в дверь.

Мы с Горди переглянулись.

– Это Хантер, и я не думаю, что он уйдет, – сказала я ему тихо. – Думаешь, оно действительно того стоит? Просто дай мне уйти, хорошо? Ты не имеешь права держать меня вдали от него.

– Не мне решать, – сказал он, качая головой. – Дик уже едет сюда. Сиди смирно, и он решит, как с этим разобраться.

Хантер снова начал барабанить в дверь. Дерьмо. Я написала ему.

Я:Дик едет сюда, поэтому думаю, что тебе стоит просто уехать домой. Не нужно ссориться из‑за этого. Не сейчас, когда все такие раздражительные...

Хантер:Ни за что, блядь. Ты моя старуха, и ты поедешь со мной ко мне домой. Если у них с этим проблемы, то я позову своих братьев на помощь.

Я застыла. Это прозвучало не очень хорошо. Совсем не хорошо.

Я:А что насчет перемирия? Разве это не было нашей первоочередной задачей?

Хантер:Я уже заявил на тебя права перед своим клубом, теперь ты моя собственность. Если «Риперы» не позволят моей старухе уйти со мной, то это будет объявлением войны.

Я прочла сообщение и почувствовала тошноту. Неужели он потерял рассудок? Да, решила я. Потерял. Видимо, он так устал и был таким измотанным, что забыл, что в действительности означало быть здесь.

Мне во что бы то ни стало нужно сохранить мир ради всех нас.

Я:Это всего одна ночь, малыш. Мы разберемся с этим завтра. Ты слишком многое теряешь.

Хантер:Ни хрена. Если я отступлю, то это покажет мою слабость. Это не я веду себя неразумно, Эм. Я просто хочу забрать свою девушку.

Еще больше ударов в дверь. Горди выглядел нервным, но стоял на своем, блокируя меня.

– Открывай, черт возьми! – крикнул Хантер снаружи.

Я:Это из‑за нас, или из‑за того, что ты хочешь доказать что‑то Дику?

Хантер:Все началось с нас. Но он говорит, что мне нельзя увидеться со своей старухой? Вот это проблема. Дик сейчас подъедет, и мы во всем разберемся.

И действительно, я услышала двигатель грузовика. Куки вошла в гостиную, одетая в мужской халат, потирая глаза.

– Что происходит? – сонно спросила она. – Почему я вынуждена вставать в четыре утра. Надеюсь, это что‑то важное.

– Думаю, что у нас тут спор у кого самый большой член, – расстроенно пробормотала я. – Хантер приехал, чтобы забрать меня, но Горди не выпускает меня, и теперь Дик здесь. Я просто жду, когда они начнут мериться линейками.

– Смешно, – сказала Куки. Ї Иди за мной.

Я подняла бровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги