Читаем Дьявольские игры(ЛП) полностью

– Я тут, вроде как, немного занята, – пробормотала я. Я слышала голос Дика у входа, кричащего на Хантера. Дерьмо. Если бы мы не остановили это, кто‑нибудь серьезно пострадал бы.

– Иди. За. Мной, – проговорила Куки. Ее голос был жестче, чем я когда‑либо слышала. Черт. Она сейчас выглядела едва ли не страшнее, чем Дик.

– Хорошо, – согласилась я, бросив взгляд на Горди.

Я последовала за ней обратно в спальню, где Сильви, укрытая одеялом, крепко спала в обнимку со своей любимой плюшевой игрушкой. Куки изобразила «та‑да!», указывая на французские двери рядом с ее кроватью.

– Ты можешь выйти здесь и обойти фасад, – сказала она. – Просто не попадайся на глаза.

Я уставилась на нее, а она пожала плечами.

– И почему я об этом не подумала?

– Потому что гормоны мешают тебе думать, – сказала она, закатывая глаза. – Давай. Выбирайся уже, пока они не перестреляли друг друга.

– Почему ты мне помогаешь?

– Потому что меня тошнит от этого дерьма, – сказала она усталым голосом. – «Риперы» не владеют ни кем из нас. Дик не имеет права держать тебя здесь, как и твой отец. Принимай свои собственные решения, Эм. Я скучаю по Баггеру каждый день своей жизни, и хотелось бы мне провести с ним больше времени. Мы никогда не знаем, когда все может закончиться. Жизнь слишком коротка, чтобы просто сидеть и ждать мужчину. Я все еще думаю, что это ошибка – встречаться с Хантером, но это твоя ошибка.

– Спасибо, – прошептала я, быстро обнимая ее. – Я позвоню тебе завтра.

– Хорошо, – сказала она. Затем дьявольская улыбка появилась на ее лице. – Я знаю, что это неправильно с моей стороны, но я действительно с нетерпением жду, когда Дик проиграет. Пришло время кому‑нибудь надрать ему зад.

Я пыталась подавить хихиканье, пока она выключала сигнализацию и открывала дверь. Затем быстро побежала по мокрой траве, чувствуя, как холод просачивался сквозь мои розовые кеды. Я осторожно прокралась вокруг дома, обнаружив Хантера и Дика стоящими напротив друг друга на тротуаре.

Горди, словно загипнотизированный, наблюдал за ними с крыльца.

– Ты либо уходишь подобру‑поздорову, либо мы тебе «поможем», но ты не заберешь Эм с собой, – проговорил Дик. – Этому не бывать.

Хантер ощетинился.

– Она моя старуха. Эм должна быть со мной.

Боже, было бы гораздо быстрее, если бы они просто одновременно измерили свои пенисы. Я прошлась глазами по Хантеру, разрываясь между желанием облизать все его тело и дать ему в морду. Но вместо этого я тихо подошла к своей машине. Мне нужно было точно рассчитать время. Я глубоко вздохнула и досчитала до трех, прежде чем открыла дверь, вскочила на водительское сиденье и вставила ключ в зажигание, и все это одним плавным движением. Машина завелась с полуоборота (слава Богу!), и я сдала задом, выехав на улицу с громким толчком.

Оба мужчины обернулись и уставились на меня. Удивление, появившееся на их лицах, было бесценно.

Я опустила стекло, нога – на педали газа.

– Я уезжаю, – прокричала я. – Хантер, позвони мне, если ты предпочтешь спать со мной, а не драться с Диком.

На этом я вдавила педаль газа и унеслась в ночь.

Черт, как же мне это понравилось.

* * *

– Я задушу тебя, если ты еще раз выкинешь что‑нибудь подобное, – сказал Хантер, шагая взад‑вперед по гостиничному номеру, который мы сняли. В сложившейся ситуации нейтральная территория казалась хорошей идеей.

Кое‑кто, оказывается, может быть ворчуном.

– Тебя могли подстрелить. Я мог подстрелить тебя. О чем ты думала, крадясь вокруг дома под охраной?

Я прислонилась к дверному проему, ведущему в ванную, скрестив руки на груди, и тяжело вздохнула. Воссоединение оказалось не таким веселым, как я себе представляла. Боже мой, но он умеет дуться.

– Может быть, если бы все чуть что не хватались за оружие, то это не было бы такой проблемой, – сказала я, мой голос сочился сарказмом. – Не перекладывай с больной головы на здоровую, Хантер. Ты устроил сцену, потому что не хотел подождать несколько часов, чтобы все уладилось. Кто‑нибудь мог пострадать. Сильви могла пострадать. Разве нам недостаточно беспокойства из‑за Картеля? Я думала, ты хочешь мира?

Он остановился и рыкнул на меня:

– Черт возьми, Эм, на чьей ты стороне? У меня было четыре тяжелых чертовых дня. Я ехал шесть часов, чтобы добраться сюда и заявить права свою женщину, и я не собирался позволять какому‑то долбаному проспекту «Риперов» удерживать ее от меня. Ты теперь принадлежишь мне. А я, блядь, не делюсь.

Я сделала глубокий вдох, чтобы задать ему жару. Потом меня осенило – что‑то на самом деле тут не так. Хантер обычно был таким спокойным, всегда расчетливым. Это не было похоже на него, происходило что‑то еще.

– Ты слишком остро реагируешь, – сказала я медленно и неспешно. – Я слышу, что ты говоришь, но это не имеет смысла. Это на тебя не похоже. Что случилось?

Его лицо искривилось, и он отвернулся от меня, запустив руку в свои волосы.

– Всякое дерьмо, Эм, – наконец, признался он. – Сегодня я видел много дерьма. Сделал кое‑какую хрень. Мне просто нужно было оказаться рядом с тобой, рядом с кем‑то чистым и цельным. А он не позволял мне забрать тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги