Читаем Дьявольские наслаждения полностью

– Замечательно, – ответила она. – Я собиралась объяснить ученицам, что жена иностранного посла имеет ранг наравне с ним. Поэтому ее объявляют сразу же за его появлением на приеме…

– А как быть, если он опоздает? – спросила мисс Баттерфилд. – Мой папа, например, никогда не приходит вовремя.

– Она его подождет, – ответила Эмма. – А теперь перейдем к порядку рассаживания приглашенных.

– Леди Лайонс, ведь лорд Вулвертон был иностранным дипломатом? – воскликнула одна из девочек. – Может, он расскажет нам об этикете на дипломатических приемах?

У Эммы изогнулись брови. Она посмотрела на Эйдриана, а он – на нее. Дипломатический протокол навряд ли включает в себя общение с английским кондотьером.

– Мне кажется, что лорд Вулвертон больше знаком с…

Он скромно пожал плечами и прерван ее:

– Я не возражаю поделиться своими познаниями. Однажды мне пришлось сообщить обитательницам гарема о том, что их повелитель убит во время восстания. Уверен, что ни одна из молодых леди не захотела бы попасть в подобную ситуацию.

– Меня бросает в дрожь при одной лишь мысли, – пробормотала Эмма.

– Он был раджой, – продолжал Эйдриан. Глаза его весело блестели.

– А тигры у него были? – спросила Харриет.

– Да. После его смерти они разбежались.

– Я не нахожу в этом примере никакого дипломатического этикета, – заметила Эмма. Страшно подумать, что еще он собирается рассказать!

– Я уже перехожу к этому, – ответил Эйдриан. – Надо было посадить на трон ближайшего родственника раджи до того, как начнется кровавая резня. Если вы полагаете, что это легко сделать во дворце, где бегают голодные тигры и полно рыдающих женщин, то уж и не знаю, называть это дипломатией или нет.

Эмма в ужасе смотрела на своих учениц – Эйдриану удалось очаровать всех без исключения. Девочки с восхищением смотрели ему в рот, ловя каждое слово. Она тоже с радостью услышала бы красочные истории из его прошлого, но… наедине. Авантюрист, да и только. Что он увидел в благонравной Эмме Боскасл? Неужели она превратится в персонаж из его очередной озорной истории?

Эмма решительно встала.

– Большое спасибо за такую познавательную беседу, лорд Вулвертон. Надеюсь, моим ученицам не придется с этим столкнуться. Полагаю, что теперь мы вернемся к более прозаическим делам. Кто-нибудь может мне сказать, как правильно обратиться к супруге французского посла?

Вскочила Харриет:

– Могу я задать вопрос его светлости?

– Нет, – отрезала Эмма, – не можешь!

Но Харриет было не остановить.

– Вот что я хочу узнать… Что должна сделать девушка, чтобы выйти за герцога?

Ученицы были потрясены такой дерзостью, но с восторгом ждали ответа.

Эмма опустилась на скамью, подавив желание резко вмешаться.

– Я думаю, – сказал Эйдриан, – что на такой вопрос вам лучше ответит ваша наставница.

Все выжидательно уставились на Эмму. А она… она ждала ответа от Эйдриана на этот крайне неделикатный вопрос с не меньшим нетерпением, чем ее подопечные. Он, разумеется, дал бы не совсем обычный совет, поскольку был не совсем обычным аристократом.

На его губах заиграла насмешливая улыбка.

– Леди Лайонс?

– Занятия закончены. Следующий урок вечером, – усталым голосом объявила она.

Несколько месяцев назад Эмма и Шарлотта договорились написать учебник по этикету для молодых леди, которые хотят научиться хорошим манерам, но не могут себе позволить личного воспитателя. Обе дамы занимались этим в свободное время. Но учебник – это труд, на создание которого потребуется не один год усилий. Раз-другой в неделю, в конце дня, Эмме удавалось набросать наиболее важные правила.

Иногда они с Шарлоттой, потехи ради, вносили в учебник смешные случаи. К примеру, «Деликатный способ избежать общения с баронетом, страдающим отрыжкой» или «Как незаметно вылить бокал плохого вина в комнатный папоротник».

А где в учебнике найдется место для такой главы: «Позор светской дамы: как сохранить достоинство после грехопадения»? Эмма со вздохом отложила перо и увидела, что с кончика на бумагу капают чернила и растекаются по письменному столу брата.

Она никогда в жизни не проливала чернил. Вот куда ее завел один-единственный греховный поступок. Где же песок? Пятно расползалось, а она безвольно наблюдала.

Густой бархатный голос вывел ее из задумчивости.

– Могу я чем-нибудь помочь?

Эмма поднялась с кресла, а Эйдриан вытащил из кармана жилета чистый носовой платок и промокнул чернила.

– Вы испортили платок,- смущенно сказала она. – Ну и парочка мы с вами.

– Что значит еще одно пятно для такой гиблой жизни, как моя? – произнес он, и по его тону нельзя было разобрать, серьезно он говорит или нет.

Эмма встретилась глазами с его задумчивым взглядом. Сердце у нее сильно заколотилось.

– Вам не следовало ходить одному без слуги. Я хотела вам об этом сказать, когда вы появились в саду.

Он не сразу отвел глаза.

– Я чувствую себя намного лучше и собираюсь уехать. Я достаточно долго пользовался гостеприимством вашего брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги