Читаем Дьявольский контракт полностью

Тут нам дорогу перебежал большой чёрный… Нет, не кот, а дом! Он промчался, по-молодецки вскидывая угловатые ноги. Он был не на курьих ножках, а на четырёх ажурных сваях. Но это не мешало ему с завидным изяществом перебирать им, словно не было ничего более обычного, чем бежать по улице. Впрочем, на то у него была причина – за ним гналась грациозная башня в фате и обручальным кольцом, опоясывающем её «талию».

- Ого! – воскликнула я, осадив верблюда. – Это что, они только что поженились?

- И судя по поведению молодожёна, он протрезвел и понял, что натворил по пьяни! – засмеялся Алан.

Я тоже рассмеялась. Мне безумно нравился этот переполошённый и чудаковатый город, от которого исходила беззаботность. Он дышал умиротворением и наслаждением, и мне очень захотелось окунуться во всю его беспечность.

Мы ехали по широченному проспекту со множеством машин. Они прыгали на кроличьих лапах, перекатывались, как колбаски, или проползали, как гусеницы. Вдоль проезжей части тянулись великолепные отели, сверкая брызгами света, и завлекая гостей города своей необычностью. Один отель при виде нас от радости сделал сальто через крышу. Но мне не захотелось останавливаться в таком – спишь, ничего не подозреваешь, и вдруг кувырок! Нет уж, надо выбрать что-то поспокойнее. Хотя это казалось практически невозможным: другой отель подбежал к нам, раскатав красную дорожку, а когда мы проехали мимо, принялся догонять нас, подсовывая дорожку под ноги верблюдов. Третий и вовсе перестарался с расшаркиванием и рассыпался, но, быстро опомнившись, собрался и, приподняв крышу в знак извинения, склонился в поклоне. Беспокойные отели перемежались с надменными замками, глядящими на нас своими окнами. Они будто осуждали нас за то, что мы приехали в город. Видимо, знали, чем закончится этот визит.

Как только дома перестали поражать моё воображение, я умудрилась сосредоточиться на людях. Причём, засмотревшись по сторонам, я не увидела, что одного из прохожих, чуть было, не затоптал мой верблюд.

- Под ноги смотри! – крикнул недовольный.

Неужели не понятно, что я не специально? И тут мой верблюд расшаркался перед прохожим и заявил:

- Не извольте гневаться, сэр, ибо я задумался о том, не поставить ли мне на самого себя в завтрашнем забеге.

Ишь ты, разговорился! Ставки делать берётся! А откуда у него деньги? Или верблюдам тоже даётся вечность, которую они могут тратить? Но тут пришла более здравая мысль – откуда у верблюда дар речи? Впрочем, чему я удивляюсь? Подумаешь, говорящий верблюд!

Только чего это он надумал ставки делать?! И вообще, неужели он решил уйти в отрыв, пустившись во все тяжкие? А что будет, если проиграется? Нам его ещё и выкупать придётся? Эх! Что за бред копошится в моей башке? Какие ещё ставки, верблюды, выкупы? Впрочем, а почему сразу «бред». Поставить на своего верблюда – вполне здравая идея!

- И каковы шансы прийти первым? – полюбопытствовала я, хлопнув его по спине.

- Довольно большие, - гордо ответил он.

- Забудь о ставках, - отозвался Алан, бросив на меня быстрый взгляд. – Лучше сразу идти в казино. Вот там настоящая жизнь кипит! И фишек много можно выиграть. Если повезёт, то их хватит на Поток Блаженства!

- Кажется, я чего-то не понимаю! – заметила я, насупив брови. – Для чего тебе нужны фишки, если имеешь вечность, которую можно тратить!

Алан уставился на меня с неприкрытым удивлением.

- Здесь в ходу только фишки. Вечность не принимают, - пояснил он, изображая наигранное раздражение. – Всё легко и просто!

- Наверное, легко, - откликнулась я и рассмеялась.

Пока обмозговывала, как сделать ставки на верблюда, а потом добраться до казино, Алан направил своего верблюда к шикарному высоченному отелю. Он величаво смотрел на нас, подставляя стены лучам заходящего солнца. Нам пришлось объехать его, чтобы отыскать вход, который постоянно перемещался. Но благодаря этому удалось разглядеть здание целиком.

Четыре его крыла ступенями уходили вверх: каждый последующий этаж был короче предыдущего, отчего создавался эффект каскада. Подумалось, что если взлететь над отелем, он предстанет в виде креста. Грандиозное высоченное здание поражало своим размахом и помпезностью. Облицовка из полированного серого мрамора, большие балконы, широкие окна. Подъездное крыльцо просторное, с навесом и красной ковровой дорожкой, ведущей к стеклянным дверям. Только стоять спокойно отель не мог: крыльцо со всеми прилагающимися ему атрибутами постоянно скользило вдоль стены. Видимо, чтобы каждый из постояльцев мог попасть внутрь, подойдя к любой точке здания. Так что зря старались, объезжая его. Достаточно было подождать. Но кто же знал?

Подъехав к ковровой дорожке, мы гордо «припарковались», словно подъехали не на верблюдах, а на роллс-ройсе. Алан кинул поводья служащему отеля, будто ключи от крутой тачки и, галантно протянув мне руку, повёл внутрь. Перемещающийся вход на какое-то время остановился, чтобы нам не пришлось догонять его. Швейцар, поклонившись, открыл перед нами двери, и мы оказались в холле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика