Когда за окнами стемнело и в столовой зажгли лампы, Брасов с Франческой откланялись. Провожая их, Гридин вышел во двор. В свете газовых фонарей Петербург казался голубоватым миражом. Мичман не замечал красоты ночного города, он был на взводе. Франческа грустила.
Гридин догадывался, чем вызвано дурное настроение товарища. Он достал из кармана несколько купюр и протянул Брасову.
– Возьми, Жорж. Тебе пригодится.
– Я верну, Николя…
– Это не обязательно. Дядюшка не ограничивает меня в расходах. Своих детей у него нет, так он на мне зациклился. Моя чахотка пугает его больше, чем собственные хвори. Завтра он созывает консилиум докторов.
Граф, белый от унижения, взял у него деньги. Сам он обошелся бы малым, но содержание Франчески выливалось в неподъемные суммы. Маменька изводила его упреками. Жорж был благодарен Гридину и одновременно зол на него. Зачем тот затеял разговор о деньгах в присутствии девушки?
Франческа, похоже, не понимала щекотливости положения. Она робко улыбнулась Гридину и тем самым осчастливила его. Окрыленный, он вернулся в дом, быстрым шагом прошел в свою комнату, лег на кушетку и закрыл глаза. Улыбка Франчески покорила его. Таких ярких губ и чудесных ямочек на нежных щеках ему видеть не доводилось. Имей он талант Шекспира, то лучшего образа для Джульетты не искал бы. Не удивительно, что героиней бессмертной любовной истории стала итальянка.
На следующий день Гридин случайно столкнулся с графом на Невском. Брасов, хмурый, с опущенной головой, прошел бы мимо, если бы товарищ не окликнул его.
– Рад тебя видеть, Жорж!
– А!.. Это ты?.. Прости, задумался. Как твой консилиум?
– Болезнь не прогрессирует, и на том спасибо.
– Поздравляю, – угрюмо изрек мичман.
Утром маменька устроила ему очередной скандал из-за Франчески.
«Эта девица разоряет нас, – заявила графиня. – Оставь ее, Жорж. Пусть едет обратно на свою Сицилию. Она тебе не пара!»
«Я люблю ее, – обиженно возражал молодой человек. – Я обязан жениться на ней».
«Женятся не по обязанности, сын, а по расчету. В наших стесненных обстоятельствах у тебя нет иного выбора. Только твоя выгодная женитьба может спасти нас! Я подыскиваю тебе богатую невесту. Твой титул в обмен на ее приданое!»
«Это невозможно…»
Графиня схватилась за голову и закатила глаза.
«Невозможно – попасть в долговую яму! Ты хочешь свести меня в гроб? На что прикажешь жить? Идти побираться? Слава богу, отец не дожил до этакой беды!»
Николя участливо смотрел на бывшего однокашника. Как будто не его, а Брасова разъедала чахотка. Любовь оказалась мичману не по плечу. Жениться на Франческе – значит обречь ее на жалкое существование. А эта девушка привыкла к другой жизни. Там, на Сицилии, она росла в обеспеченной семье.
– Может, тебе еще деньги нужны? Ты говори, не стесняйся. Я достану. У дядьки попрошу, он не откажет.
– Послушай, Гридин… не трави душу. Я готов к любым лишениям. Но у меня на содержании – женщина. Да и маменькины долги мелкими подачками не покроешь! Ты это хотел услышать?
Николя молчал. Он недоумевал, почему такая красавица, как Франческа, полюбила не его, а этого смазливого мичмана? Почему не он, а Брасов служит на «Цесаревиче», носит форму морского офицера и кружит головы барышням?
– Мой отпуск подходит к концу. Что будет с Франческой, когда я…
Молодой граф вздохнул и махнул рукой. Он сдался. Нет сомнений, что маменька заставит его отделаться от Франчески. Не сегодня, так завтра он предаст свою любовь и откажется от девушки, которая пожертвовала для него всем.
Гридин не собирался говорить того, что слетело с его уст. Он ни на что не надеялся и поставил крест на своих чувствах. Но вдруг его прорвало.
– Она заслуживает счастья, Жорж. Отдай ее мне! Не знаю, сколько я буду жить… но после моей смерти дядя обеспечит мою вдову. Франческа ни в чем не будет нуждаться! А что ты можешь ей дать?.. Статус любовницы? Бытовые проблемы? Проклятия твоей маменьки-графини? Вечное ожидание на берегу?.. Скоро грянет новая революция, Жорж. Или война… Кто знает, что ждет всех нас? Надо ловить момент! Я увезу Франческу за границу, устрою ее будущее. Ей надо учиться пению…
Брасов побагровел. Его лицо перекосилось, рот дернулся. Слова Гридина взбесили его. Он едва сдержался, чтобы не ударить наглеца.
– Ты предлагаешь мне сделку?
– Бог с тобой, Жорж…
– Впрочем, прости. Я зря вспылил. Много всего навалилось…
Его вдруг осенила идея. Пергамент, привезенный из Мессины, плохо поддавался переводу. Брасов не был силен в латыни. А вот Гридин хвастался, что латынь – его конек.
– Твой дядя, по слухам, скупает древние манускрипты?
– Это его хобби, – кивнул племянник.
– Я не хочу брать деньги в долг, но если бы он купил у меня рукопись…
– Конечно! – обрадовался Николя. – Привози свое сокровище! Я покажу дяде.
Мичман впервые заговорил о свитке с другим человеком. До сих пор он никому не показывал пергамент, который был зажат в руке спасенной Франчески. Как будто в этом тексте заключалось нечто важное и значительное. Рисунок, помещенный между строк, казался довольно простым, но Брасов часами смотрел на него, пока у него не начинала кружиться голова…