Читаем Dictator полностью

My feelings for you are unchanged. No apology is needed, although if it pleases you to make one, naturally I accept it. Unfortunately my supporters are not so easy-going. They warn me every day that I am a fool to put my faith in you and in the Senate. Your unguarded remark was catnip to them. Really – that Senate edict! How could I have been expected to place myself under the command of the man who lured my father to his death? My relations with Decimus are civil but we never can be friends, and my men, who are my father’s veterans, will never follow him. There is only one circumstance, they say, that would make them fight for the Senate without reservation: if I am made consul. Is that impossible? Both consulships are vacant after all, and if I can be pro-praetor at nineteen, why not consul?

This letter made Cicero blanch. He wrote back at once to say that, divinely inspired though Octavian was, the Senate would never agree to a man not yet even twenty becoming consul. Octavian replied equally swiftly:

My youth, it seems, is not an impediment to my leading an army on the field of battle but it is to my becoming consul. If age is the only issue, could I not have as a consular colleague someone who is as old as I am young, and whose political wisdom and experience would make up for my lack of it?

Cicero showed the letter to Atticus. ‘What do you make of this? Is he suggesting what I think he is?’

‘I’m sure that’s what he’s implying. Would you do it?’

‘I can’t pretend the honour would be meaningless to me – very few men have been consul twice; that would mean immortal glory, and I’m doing the job in all but name in any case. But the price! We’ve already had to confront one Caesar with an army at his back demanding an illegal consulship, and we ended up fighting a war to try to stop him. Do we now have to confront another, and this time tamely surrender to him? How would it look to the Senate, and to Brutus and Cassius? Who is planting these ideas in the young man’s head?’

‘Perhaps he doesn’t need anyone to plant them there,’ Atticus replied. ‘Perhaps they arise quite spontaneously.’

Cicero made no reply. The possibility did not bear contemplating.

Two weeks later, Cicero received a letter from Lepidus, who was encamped with his seven legions at Pons Argenteus in southern Gaul. After he had read it, he leaned forwards and rested his head on his desk. With one hand he pushed the letter towards me.

We have long been friends but I have no doubt that in the present violent and unexpected political crisis my enemies have brought you false and unworthy reports about me, designed to give your patriotic heart no small disquiet. I have one earnest request to make of you, dear Cicero. If previously my life and endeavour, my diligence and good faith in the conduct of public affairs have to your knowledge been worthy of the name I bear, I beg you to expect equal or greater things in time to come, as your kindness places me further and further in your debt.

‘I don’t understand,’ I said. ‘Why are you so upset?’

Cicero sighed and sat up straight. To my alarm I saw that he had tears in his eyes. ‘Because it means he intends to join forces with Antony and is providing himself with an alibi in advance. His duplicity is so clumsy it’s almost endearing.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Историческая проза / Проза