Читаем Dictator полностью

The possibility seemed remote, but by such reasoning the brothers convinced themselves that they should further tie their fortunes to those of Caesar. Cicero wrote to him requesting a commission for Quintus, and Caesar replied at once that he would be delighted to oblige. Not only that: he asked Cicero in return if he would help supervise the great rebuilding programme he was planning in Rome to rival Pompey’s. Some hundred million sesterces was to be spent on laying out a new forum in the centre of the city and creating a covered walkway a mile long on the Field of Mars. As recompense for his efforts Caesar gave Cicero a loan of eight hundred thousand sesterces at two and a quarter per cent interest, half the market rate.

That was how he was. He was like a whirlpool. He sucked men in by the sheer force of his energy and power until almost the whole of Rome was mesmerised by him. Whenever his Commentaries were posted up outside the Regia, crowds would gather and remain there all day reading of his exploits. That year his young protégé Decimus defeated the Celts in a great naval battle in the Atlantic, after which Caesar caused their entire nation to be sold into slavery and their leaders executed. Brittany was conquered, the Pyrenees pacified, Flanders suppressed. Every community in Gaul was required to pay a levy, even after he had sacked their towns and carted off all their ancient treasures. A vast but peaceful German migration of 430,000 members of the Usipetes and Tencteri tribes crossed the Rhine and was lulled by Caesar into a false sense of security when he pretended to agree a truce; then he annihilated them. His engineers erected a bridge across the Rhine and he and his legion rampaged about through Germany for eighteen days before withdrawing back into Gaul and dismantling the bridge behind them. Finally, as if this were not enough, he put to sea with two legions and landed on the barbarian shores of Britain – a place that many in Rome had refused to believe even existed, and which certainly lay beyond the limits of the known world – burned a few villages, captured some slaves, and then sailed home before the winter storms trapped him.

To celebrate his victories Pompey summoned a meeting of the Senate to vote his father-in-law a further twenty days of public supplication, whereupon a scene ensued that I have never forgotten. One after another the senators rose to praise Caesar, Cicero dutifully among them, until at last there was no one left for Pompey to call except Cato.

‘Gentlemen,’ said Cato, ‘yet again you have all taken leave of your senses. By Caesar’s own account he has slaughtered four hundred thousand men, women and children – people with whom we had no quarrel, with whom we were not at war, in a campaign not authorised by a vote either of this Senate or of the Roman people. I wish to lay two counter-proposals for you to consider: first, that far from holding celebrations, we should sacrifice to the gods that they do not turn their wrath for Caesar’s folly and madness upon Rome and the army; and second, that Caesar, having shown himself a war criminal, should be handed over to the tribes of Germany for them to determine his fate.’

The shouts of rage that greeted this speech were like howls of pain: ‘Traitor!’ ‘Gaul-lover!’ ‘German!’ Several senators jumped up and started shoving Cato this way and that, causing him to stumble backwards. But he was a strong and wiry man. He regained his balance and stood his ground, glaring at them like an eagle. A motion was proposed that he be taken directly by the lictors to the Carcer and imprisoned until such time as he apologised. Pompey, however, was too shrewd to permit his martyrdom. ‘Cato by his words has done himself more harm than any punishment we can inflict,’ he declared. ‘Let him go free. It does not matter. He will stand forever condemned in the eyes of the Roman people for such treacherous sentiments.’

I too felt that Cato had done himself great damage among all moderate and sensible opinion; I remarked as much to Cicero as we walked home. Given his new-found closeness to Caesar, I expected him to agree. But to my surprise he shook his head. ‘No, you are quite wrong. Cato is a prophet. He blurts out the truth with the clarity of a child or a madman. Rome will rue the day it tied its destiny to Caesar’s. And so shall I.’

I make no claim to be a philosopher, but this much I have observed: that whenever a thing seems at its zenith, you may be sure its destruction has already started.

So it was with the triumvirate. It towered above the landscape of politics like some granite monolith. Yet it had weaknesses that none could see and which were only to be revealed with time. Of these the most dangerous was the inordinate ambition of Crassus.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Историческая проза / Проза