Читаем Dictator полностью

And then at the beginning of April a very remarkable spectacle presented itself. The weather had been calm for several days, but suddenly a storm blew up from the south that howled around our house in its exposed position, the rain whipping down on the roof. Cicero was in the middle of composing a letter to Atticus, who had written from Rome to inform him that Tullia was desperately short of money. Sixty thousand sesterces was missing from the first payment of her dowry, and once again Cicero suspected Philotimus of shady dealing. He had just dictated the words You tell me she is in want of everything; I beg you not to let this continue when Marcus came running in and said that a great number of ships were visible out at sea and that he thought a battle might be in progress.

We put on our cloaks and hurried into the garden. And there indeed was a vast fleet of several hundred vessels a mile or more offshore, being tossed up and down in the heavy swell and driven at speed by the wind. It reminded me of our own near-shipwreck when we were crossing to Dyrrachium at the start of Cicero’s exile. We watched for an hour until they had all passed out of sight, and then gradually a second flotilla began to appear – making, as it seemed to me, much heavier weather of it, but obviously trying to catch up with the ships that had gone before. We had no idea what it was that we were watching. To whom did these ghostly grey ships belong? Was it actually a battle? If so, was it going well or badly?

The next morning Cicero sent Marcus to Pompey’s headquarters, to see what he could discover. The young man returned at dusk in a state of eager anticipation. The army would be breaking camp at dawn. The situation was confused. However, it appeared that the missing half of Caesar’s army had sailed over from Italy. They had been unable to make land at Caesar’s camp at Apollonia, partly because of our blockade but also because of the storm, which had blown them more than sixty miles north along the coast. Our navy had tried to pursue them, without success. Reportedly, men and materiel were now coming ashore around the port of Lissus. Pompey’s intention was to crush them before they could link up with Caesar.

The next morning we rejoined the army and headed north. It was rumoured that the newly arrived general we would be facing was Mark Antony, Caesar’s deputy – a report Cicero hoped was true, for he knew Antony: a young man of only thirty-four with a reputation for wildness and indiscipline; Cicero said he was not nearly as formidable a tactician as Caesar. However, when we drew closer to Lissus, where Antony was supposed to be, we found only his abandoned camp, dotted with dozens of smouldering fires where he had burned all the equipment his men could not carry with them. It turned out that he had led them east into the mountains.

We performed an abrupt about-turn and marched back south again. I thought we would return to Dyrrachium. Instead we passed by it in the distance, pressed on further south and after a four-day march took up a new position in a vast camp around the little town of Apsos. And now one began to get a sense of just how brilliant a general Caesar was, for we learned that somehow he had linked up with Antony, who had brought his army through the mountain passes, and that although Caesar’s combined force was smaller than ours, nevertheless he had retrieved a hopeless position and was now on the offensive. He captured a settlement to our rear and cut us off from Dyrrachium. This was not a fatal disaster – Pompey’s navy still commanded the coast, and we could be resupplied by sea across the beaches as long as the weather was not too rough. But one began to experience the uneasy sensation of being hemmed in. Sometimes we could see Caesar’s men moving on the distant slopes of the mountains: he had control of the heights above us. And then he began a vast programme of construction – felling trees, building wooden forts, digging trenches and ditches and using the excavated earth to erect ramparts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Историческая проза / Проза