Читаем Digging for the Bones (ЛП) полностью

— Не говори глупостей, дорогой, не за что меня благодарить. — Она отпустила его и похлопала по плечу точно так же, как, Северус видел, похлопывала Билла. — А теперь возьми себя в руки и позови Гарри, пока он не запутался ещё больше.

Молли вытащила палочку и, наколдовав носовой платок, протянула ему. Вконец смущённый Северус понял, что у него из глаз снова текут слёзы.

— Прости, мне это совершенно… нехарактерно, — резко сказал он. — Не знаю, что со мной.

Это становилось всё невыносимее.

— По словам Билла, — глаза ведьмы были полны понимания, — в книгах сказано, что довольно нормально быть немного…

— Плаксой? Истериком? Идиотом? — огрызнулся Северус. Он мог по пальцам пересчитать, сколько раз до последних двух месяцев позволял себе слёзы с тех пор, как стал взрослым.

— Более эмоциональным, чем обычно, — строго сказала Молли. — С Минервой и Поппи происходит то же самое. В последнем письме Минерва рассказала мне, что и дня не обходится без того, чтобы не сесть и не поплакать хотя бы раз. А то, что у неё с языка слетает… Ремус говорит, она ругается, как землекоп. — Молли понизила голос до доверительного шёпота. — Но я подозреваю, что она этим пользуется. Ремус сказал мне, что она кричит на Дамблдора каждый раз, когда видит его, и приписывает всё это заклинанию.

Северус с ужасом осознал, что на самом деле очень мало знает о действии заклинания Tribua. Он не мог поверить, что использовал его, даже не подумав. Без сомнения, именно поэтому Билла шокировало — это было так по-гриффиндорски.

— Поппи сказала, что приступы скоро пройдут, — продолжала Молли, снова ободряюще похлопав его по плечу. — Тебе просто нужно восстановить силы. Надеюсь, теперь, когда мы уравновесили заклинание, это произойдёт немного быстрее.

Он действительно на это надеялся, иначе как же он будет вести занятия, когда в любой момент может разразиться хохотом или неожиданно разрыдаться?

Пока же с этим ничего нельзя было поделать.

Северус зажёг люмос, чтобы не споткнуться о что-нибудь в саду по дороге к сараю. Он не пытался скрываться, так что Гарри было простительно не узнать опекуна сразу.

— Отвали, Рон, — прошипел мальчик, когда Северус открыл дверь. — С-скажи своей маме, что я в-в порядке, — пробормотал он, стуча зубами: в сарае было холодно, а Гарри одет только в джемпер и джинсы. В тусклом свете Северус разглядел мальчика — тот сидел на ящике, отвернувшись от двери, и весь трясся, обхватив себя руками.

Зельевар тихо проскользнул в сарай, сунул палочку в карман и накинул мантию на плечи Гарри. Ребёнок, задохнувшись от неожиданности, отпрыгнул, резко обернувшись и уронив мантию на пол.

— Гарри, — Северус, вздохнув, наклонился, поднял мантию и, держа её в руках, сел на ящик, — здесь холодно.

С огромными от волнения глазами юный волшебник потянулся к ней, но, казалось, не знал, что с ней делать, словно ожидал, что она превратится в змею или взорвётся.

Северус, снова вздохнув, поднялся, сунул Гарри свою трость, забрал у него мантию, встряхнул и накинул мальчику на плечи.

Гарри не сказал ни слова, когда Северус снова взял свою трость и сел на ящик.

— Знаешь, — задумчиво начал Северус, — когда я был примерно в твоём возрасте, моя мать наложила на меня силенцио на целую неделю, — он слегка улыбнулся сосредоточенному вниманию Гарри и задумался, всегда ли ребёнок так вслушивался в его слова. — Она услышала, как я назвал какую-то девчонку шлюхой. Я не мог говорить и способен был дать ответ, только если ко мне обращались с вопросом. Она заявила, что если я когда-нибудь скажу такое при ведьме, то молчание будет наименьшей из моих проблем. — Он сделал эффектную паузу. — Думаю, миссис Уизли нашла бы что сказать по поводу такого рода выражений, используемых под её крышей.

— О… — Гарри судорожно вздохнул. — Она ведь не слышала меня, правда?

— Нет, — Северус покачал головой. — Но я не хочу больше слышать от тебя подобных слов. Особенно о твоей матери. — Он взял тон, который обычно использовал на отработках. — Я не прочь наложить на тебя недельное силенцио, поскольку на своём опыте обнаружил, что это довольно эффективный способ обучить сдерживать свой язык. И это даст мисс Грейнджер достаточно времени, чтобы подробно объяснить, насколько оскорбительны подобные слова и для ведьм, и для магловских женщин.

Возможно, сейчас было неподходящее время для этого, но Северус чувствовал, что им обоим действительно нужно поговорить как о формулировках речи, так и об ошибочных представлениях, скрытых в словах.

— Я отдаю себе отчёт, что ужасные вещи о твоих родителях говорили тётя и дядя, а ты только повторил их, но ты больше так не будешь говорить, это понятно?

— Мне очень жаль, — прошептал Гарри. Автоматический ответ: Северус сомневался, что мальчишка действительно осознал и принял к сведению — он был измучен, и дневное расстройство не давало ему покоя.

В следующую секунду он устало опустился на пол и принял ту же позу, что и на веранде: обхватил руками колени и спрятал лицо в складках мантии.

— Но зачем она это сделала? — он совсем поник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Самиздат, сетевая литература