Читаем Digging for the Bones полностью

Шеклболт в настоящее время был в числе авроров, обыскивавших окрестности в поисках Сириуса Блэка, так что Снейп попросил его зайти поговорить и в ожидании визитёра перелистал бумаги мальчика. Здесь имелись записи из начальной школы, в которых говорилось о тихом мальчике, которому, казалось, не хватало мотивации и который порой вёл себя вызывающе.

Северус фыркнул про себя — ему это уже было известно.

В других отчётах говорилось, что Поттер никогда не прикладывал усилий к выполнению домашних заданий, часто казалось, что он сделал их за несколько минут между приходом в школу и звонком на урок.

Опять же, ничего нового.

Где-то в глубине стопки бумаг Северус отыскал довольно-таки зловещую переписку между школьной медсестрой и одним из учителей Гарри. В одной из записок высказывалось предположение, что у Дурслей явные проблемы с деньгами, так как младший мальчик всегда был одет в одежду старшего. В своей записке школьная медсестра жаловалась, что ей пришлось несколько раз просить миссис Дурсль проверить зрение Гарри. В третьей учитель отметил, что у Гарри часто появлялись те или иные травмы, однако ребёнок объяснял это своей неуклюжестью. Ответ медсестры гласил, что поскольку травмы весьма незначительны, вполне вероятно, что они были случайными, но с миссис Дурсль всё же следовало побеседовать.

Северус задумался. У Поттера было много недостатков, но он никогда не страдал неловкостью и неповоротливостью. Только из-за того, насколько быстро он освоил полёты на метле, Северус сомневался, что у мальчика когда-либо таилась в организме хоть какая-то нескладность.

Кроме того, следовало учитывать тот факт, что детей-волшебников гораздо труднее травмировать и они выздоравливают гораздо быстрее, чем дети-маглы.

Травмироваться достаточно сильно, чтобы остались видимые синяки, Поттер мог, играя в квиддич или прыгая из окон второго этажа, что вряд ли стал бы делать ребёнок, живущий среди маглов.

Как бы Северусу этого ни хотелось, он не мог отрицать, что начали проявляться некие закономерности.

— Профессор Снейп? — в проёме открытой двери кабинета Северуса возник Кингсли. — Вы хотели поговорить?

— Да, мистер Шеклболт, пожалуйста, входите, — Северус указал на удобное кресло в углу — жёсткий деревянный стул всегда предназначался только студентам.

Шеклболт сел, с любопытством наблюдая, как Северус взмахом палочки закрывает дверь.

— Как ситуация с Блэком? — Северус не хотел, чтобы аврор подумал, будто его пригласили сюда специально, чтобы обсудить Поттера, а как исполняющий обязанности директора, Снейп имел полное право спросить о беглом преступнике.

— Никаких следов, профессор, — вздохнул Шеклболт. — Дементоры даже обыскали лес. Кентавры, конечно, подняли шум, но Министерство настояло на своём, — в голосе Шеклболта звучало раздражение, словно его оскорбило, что Министерство решило использовать дементоров для поисков Блэка. — Возможно даже, что этот человек скрылся, но…

— Вы так не думаете?

— Нет! — решительно сказал Шеклболт.

Северус провёл рукой по волосам.

— Как будто у нас недостаточно сложностей с этими проверками, — с горечью произнёс он.

Шеклболт кивнул в знак согласия.

— Хотел бы я сообщить вам что-то новое, — он поднялся. — Если это всё, профессор Снейп…

Северус оценил его нежелание тратить время на пустую болтовню.

Шеклболт взялся за дверную ручку.

— Ещё одна вещь, — сказал Северус, словно эта мысль только что пришла ему в голову. — Я пытаюсь предоставить целителям полные отчёты о домашней жизни наших студентов. Насколько я понимаю, именно вы нашли мистера Поттера в ту ночь, когда он сбежал этим летом?

— Да, — ответил Шеклболт своим медленным, глубоким голосом.

— Как он выглядел, когда вы его встретили? Целители хотят знать о любых расстройствах в жизни студентов, — Северус не имел никакого желания вдаваться в подробности. Учитывая, что «Ежедневный пророк» уже добрался до истории Лонгботтома, последнее, что Северус хотел, чтобы они начали сплетничать о Мальчике-который-выжил. Авроры достаточно сдержанны, но чем меньше разговоров, тем лучше.

— Он выглядел шокированным, — ответил Шеклболт, — и был очень расстроен тем, что ему пришлось вернуться в дом дяди и тёти. Похоже, он думал, что у него будут ужасные неприятности из-за небольшого выброса стихийной магии.

— Мы знаем, как маглы воспитывают детей, — серьёзно сказал Северус, вспомнив о побоях, которые сносил от отца за случайное колдовство. — Но в остальном он казался здоровым? Мне сказали, что он дрался с другими ребятами, и у него был небольшой синяк под глазом.

— Я не видел на нём никаких следов драки, — Шеклболт медленно покачал головой.

— Ну, он не уточнил время, наверное, это случилось уже после того, как он ушёл домой, — мягко сказал Северус. — Спасибо, что уделили мне время.

Шеклболт кивнул Северусу.

— Я буду держать вас в курсе относительно Блэка, — сказал он, уходя.

Северус сидел и думал о том, что может означать эта новая информация. Шеклболт не заметил никаких синяков на мальчишке, но на следующее утро Арабелла их увидела.

Перейти на страницу:

Похожие книги