— Моя мать хотела, чтобы я женился на Ниобе Селвин, помнишь? — сказал Блэк. — Но Селвины не согласились бы без полной уверенности, что у меня нет этой заразы. Моя мать сотворила заклинание, и выяснилось, что я бесплоден. — Он пожал плечами. — Многие чистокровные семьи считают, что эта болезнь случается от… — он, кашлянув, с беспокойством взглянув на Минерву, — юношеских неосторожностей.
Северус фыркнул.
— Ты хочешь сказать, она думала, что ты заразился от… — он на секунду запнулся, взглянув на профессора трансфигурации и выбирая эвфемизм помягче. — …потому что спал с магловскими девушками.
— Если бы подвернулся случай… — с горечью пробормотал Блэк. — Но да, она решила, что я наверняка «разбазарил своё семя», как она выразилась. И, разумеется, у моего дорогого брата такого недостатка не было. Но он исчез ещё до свадьбы, — Блэк отвернулся, налил себе чаю из чайника на столе Дамблдора. — В любом случае, это несложное заклинание, так что я проверил Джеймса.
— Значит, вы узнали тогда? — вздохнул Люпин. — Как Джеймс это воспринял?
— А как, ты думаешь, он это воспринял? — нетерпеливо спросил Блэк. — Мы провели остаток вечера, напившись до чёртиков, — он вздохнул и поник плечами. — Мне пришлось потратить весь день, чтобы вразумить его. К счастью для него, что у Лили был пациент с некоторыми проблемами, и она не вернулась до следующего вечера.
— К счастью для него? — переспросил Северус, смущённый тем, что Блэк не разделял возмущения Поттера.
Блэк кивнул.
— В конце концов, это был единственный шанс продолжить род Поттеров. Лили это знала. Сначала мы не могли вычислить, кого она попросила, потом забеспокоились, что она переспала с маглом. Никто из нас ничего не знал, пока Лили не рассказала, что свою первую магию Гарри показал тебе.
— Магия всегда знает, — тихо сказала Минерва.
— Это просто бабушкины сказки, — неловко пробормотал Северус.
— Ну, вообще-то это имело смысл. — По мнению Северуса, Блэк был слишком благоразумен. — Мы все знали, как близки вы были в школе. А потом она случайно обронила, что ты не особенно интересуешься женщинами. — На секунду у Блэка промелькнуло почти раскаяние. — Она сказала, что раньше позволяла людям думать, будто вы с ней — пара, потому что это облегчало тебе жизнь дома. Честно говоря, это сильно успокоило Джеймса.
Северуса не интересовало психическое здоровье покойника.
— Когда Джеймса и Лили убили… — Блэк, совсем охрипнув, откашлялся. — Я был уверен, что ты придёшь. И Питер… Ну, я не хотел, чтобы это сошло ему с рук. Но он инсценировал свою смерть, а меня отправили в Азкабан.
Лили говорила, что их предал не Блэк, а Петтигрю.
— Но ты же признался! — воскликнул Северус.
— Это была моя вина, — тихо сказал Сириус. — Я посоветовал им использовать Питера как хранителя тайны фиделиуса, а он с этой информацией побежал прямо к Волдеморту. А что касается тюрьмы — я попал туда без суда, помнишь? И действительно… какое-то время мне казалось, что Азкабан — это всё, чего я заслуживаю.
Дамблдор серьёзно кивнул.
— Как видите, Сириус был осуждён на основании одного-единственного несанкционированного признания. Министерству надлежит извиниться перед Сириусом.
— О, мать твою, старый мудак*, — Минерва внезапно вскочила и ткнула пальцем в Дамблдора. — Ты, блядь, не можешь говорить, что это только из-за них. Ты был там всего один-единственный раз, и именно ты позволил, чтобы они ни хрена не сделали, — брезгливо отряхнув руки, она добавила, понизив голос: — Ты грёбаный старый ублюдок… — И, снова сев в кресло, с отвращением договорила: — От тебя просто блевать хочется.
А потом она посмотрела на Сириуса и продолжила более вразумительно:
— Мне очень жаль, Сириус, я знала, что происходит что-то странное, но в то время… — она помолчала. — Ну… несмотря ни на что… — окончательно умолкнув, она всхлипнула.
У Северуса снова разболелась голова. Вся эта встреча проходила совсем не так, как он себе представлял.
— Возвращаясь к сути, — сказал он спустя долгую минуту, в течение которой все сосредоточенно старались ни на кого не смотреть. — Что ты хотел сказать о Гарри?
Сириус откашлялся. Дамблдор наклонился вперёд в своём кресле, в то время как Люпин и Минерва, казалось, перестали дышать.
— Я просто хотел сказать, — потрёпанный мужчина уставился в свою чашку, прислонившись к столу Дамблдора, — что не буду вставать между тобой и Гарри. И я, конечно, не хочу, чтобы в это вмешивалась пресса. Мальчик и так уже через многое прошёл. Я просто хотел попросить… — Блэк поморщился, словно попробовал что-то очень горькое. — Я подумал, не мог бы ты… позволить… мне быть частью жизни Гарри. — Наконец он поднял глаза и встретился взглядом с Северусом. — Пожалуйста.
На одно безумное мгновение на Северуса нахлынули все унижения, которые он когда-либо испытывал от рук этого человека, все мелкие розыгрыши и выходка, которая чуть не убила его в ту ночь, когда Поттер спас его из когтей оборотня, а Блэк издевался и смеялся. Всё это горело в груди открытой раной.
И этот единственный миг мог стать расплатой.