— А как насчёт всей этой ерунды с медицинским осмотром? — спросил Рон у Гарри, едва усевшись за стол. — Они действительно думают, что есть другие, кого избивают в собственных семьях?
Гарри показалось, что Рон окинул его долгим задумчивым взглядом, и он неловко потёр руку.
— Не знаю, может быть.
Гарри нервничал — он никогда не проходил надлежащего медицинского обследования. Мадам Помфри лечила его, когда он умудрялся пораниться, но Гарри не был уверен, что это будет такой же осмотр.
Рон нагрузил еды на свою тарелку. Гарри же, не увидев на столе ничего, что мог бы сейчас съесть, ограничился куском хлеба, обильно намазав его маслом. Добавив в чай побольше молока и сахара, он взглянул на преподавательский стол: большинство профессоров отсутствовало.
Гарри сидел, снова думая о синяках, которые он видел на руке Невилла, и, сравнивая со своими, приходил к выводу, что у него всё было не так уж и плохо.
Дурсли, конечно, отвратительные опекуны, но их нельзя ведь считать жестокими, не так ли? Это было бы немного чересчур. Во всяком случае, Вернон только иногда становился совсем мерзким и поднимал на Гарри руку, по большей части он просто орал на племянника. Они даже не запирали его в чулане с тех пор, как он поступил в Хогвартс. Нынешнее лето оказалось таким скверным только из-за происшествия с Мардж. Вряд ли кто-то из Дурслей стал бы постоянно Гарри калечить, не так, как случилось с Невиллом.
Гарри почувствовал тупую боль в груди. Утром он покормил жабу Невилла — бедняжка терпеливо ждала хозяина, который никогда уже не вернётся за ней. Надо будет спросить профессора Макгонагалл, что она собирается делать с Тревором.
О, но Макгонагалл сейчас нет. Гарри стало интересно, кто же пока будет вместо неё.
Гарри ломал голову, пытаясь понять, как мог Невилл прожить с ними два года и никто ничего не заметил? Он вспоминал и мысленно разбирал каждое соприкосновение с Невиллом, каждое мгновение, какое они когда-либо проводили вместе.
Похоже, он был не единственным, кто задавался этим вопросом. До него долетели обрывки разговора именно на эту тему. Гарри вяло оглядел Большой зал. Чуть дальше за столом сидели Фред и Джордж. Ему показалось, что они посмотрели в его сторону, однако близнецы были поглощены разговором о Невилле.
— И не забывай о кошмарах, Рон говорил, что они ему снились постоянно, — донеслось до Гарри.
Гарри помнил кошмары Невилла: несколько раз в прошлом году, проснувшись среди ночи, Гарри будил Невилла, бормотавшего что-то себе под нос, но не подозревал, что и Рон просыпался тоже и видел их.
Близнецы уже поели и собрались уходить. У обоих вид был одинаково беспокойный и расстроенный. Джордж (в свитере с буквой «Ф» — братья почти никогда не носили «правильный» свитер) поднял глаза, увидев Гарри, слабо улыбнулся.
— Всё в порядке, Гарри? — спросил он, проходя мимо.
— Да, нормально, — Гарри на самом деле так думал.
Другие разговоры, услышанные Гарри, касались нововведений с «осмотрами».
— Моя мать сойдёт с ума, услышав, что школа обвиняет чистокровные семьи в жестоком обращении с детьми! — возмущённо заявил один из райвенкловцев другому, когда оба проходили мимо Гарри.
Некоторые говорили об этом испуганно, задаваясь вопросом, кто будет проводить осмотры и как вообще они будут проходить. Перси, старший брат Рона, сидел в нескольких футах от Гарри. В этом году его назначили старостой школы, и студенты надеялись, что преподаватели предоставили ему новую информацию. Два первокурсника, по-видимому, допекли его своими вопросами, потому что он неожиданно огрызнулся, впрочем, достаточно вежливо:
— Я знаю не больше вас и буду благодарен, если вы дадите мне спокойно поесть.
Кроме того, оказалось, что все вокруг гадали, кому из студентов плохо живётся в семье. Гарри с каким-то болезненным интересом наблюдал за некой сценкой, которая повторялась по меньшей мере трижды, пока он сидел за столом: шептавшиеся ребята умолкали, когда мимо проходил кто-то из студентов, а потом, подталкивая друг друга, кивали ему в спину, шипя «ш-ш-ш» и подавая многозначительные знаки.
Гарри было знакомо такое поведение сокурсников, поскольку в прошлом году о нём самом сочинялось немало сплетен и домыслов, и хотя ему очень не хотелось признавать, что в сегодняшнем дне было что-то хорошее, но он испытывал облегчение от того, что на этот раз не оказался в центре внимания.
Решив наконец, что достаточно долго ковырялся со своей едой, Гарри допил чай и отказался от дальнейших безнадёжных попыток запихнуть в себя обед.
— Пойду в башню, — буркнул он Рону.
— Ладно, потом увидимся.
Магически усиленный голос Снейпа призвал всех студентов вернуться в гостиные своих факультетов и сообщил, что деканы объяснят распорядок на ближайшие дни.
— Как думаешь, Макгонагалл вернулась? — спросил кто-то.
Гарри занял один из стульев у окна и пытался сделать хоть что-то из летней домашней работы. Он не осмелился забрать свои вещи из чулана под лестницей после того, как Фадж вернул его на Тисовую улицу, и теперь сильно отставал от сокурсников.